Шрифт:
Маша подошла к воротам и позвонила в колокольчик, который висел здесь вместо звонка. Вскоре она увидела женщину в тёмном платье и белом переднике - похоже, она была здесь горничной или экономкой. Та открыла ей дверь и вопросительно посмотрела на девушку.
– Добрый день, я бы хотела видела сеньору Фернандес, - сказала Маша выученную накануне испанскую фразу, - скажите, что это по личному делу.
Индианка что-то буркнула в ответ (Маша не понимала её, так как женщина говорила с сильным акцентом, который могут понять наслух только те, кто хорошо владеет испанским), а затем, поняв, что гостья не разобрала её приглашения, жестом показала на дом, тем самым давая понять, что Маша может пройти.
Войдя в дом, Маша оказалась в прохладной, сумрачной гостиной, заставленной старинной мебелью и всевозможными вазами, в которых стояли розы. Служанка предложила ей прохладительные напитки или кофе, но Маша отказалась, и женщина удалилась. Чтобы чем-то занять себя в ожидании матери Давида, Маша подошла к одной из ваз, в которой стояли очень необычные розы - салотово-зелёные, с лимонными прожилками на лепестках. Маша наклонилась над цветами и понюхала их - нет, розы, как обычно, были почти без запаха.
– Вам нравятся цветы?
– Услышала она позади себя и оглянулась. Перед ней стояла невысокая, полноватая женщина с простым, но довольно добрым лицом и зачесанными назад обесцвеченными волосами. Она улыбнулась и подошла к Маше поближе.
– Вы русская, не так ли? Нора сообщила мне, что пришла иностранка, и я сразу поняла, что вы русская. Зачем вы хотели меня видеть?
– Теперь на её добродушном лице промелькнула заметная тревога.
– Я Мария, - поспешила представиться девушка, - Мария Горностай.
– Горностай? Редкая фамилия! И очень красивая. А я Алевтина Фернандес. Но вы можете называть меня просто Аллой. Присаживайтесь, Мария.
– Спасибо, - девушка присела на край широкого дивана, стоявшего посреди гостиной, - я знакома с вашим сыном, Давидом...
– С Давидом?
– Алла уже почти не скрывала своего волнения.
– Он мне говорил, что познакомился с какой-то девушкой, но я не знала, что речь идёт о русской девушке...
– А вы что-то имеете против русских?
– Сама того не желая, Маша неожиданно перешла в наступление. Алла молчала. Поняв, что совершенно неправильно начала беседу, Маша тут же извинилась.
– Я ничего не имею против русских, - Алла опять натянула на лицо доброжелательную улыбку, однако судя по тому, как она теребила в руках свой крестик, было понятно, что она заметно нервничает, - я и сама русская, как вы уже поняли. Хотя, прожив столько лет здесь, в Кампо-Алегре, я практически перестала ощущать себя русской. Даже католичество приняла. И это при том, что я никогда не была верующей, когда жила в России, то даже Пасху не отмечала, ни во что не верила... А здесь оказалась, пошла в церковь и как-то сразу прониклась. Поняла, что мне нужна вера. Ладно... Извините, Мария, просто воспоминания нахлынули. Давно я с бывшими соотечественниками не общалась!
– Ничего, я вас понимаю. Я бы, наверное, также вела себя на вашем месте...
– Вы дружите с Давидом?
– Алла первая решила перейти к волнующей их обеих теме.
– Дружим это громко сказано! Мы всего два дня знакомы!
– Он вам нравится?
– Алла внимательно посмотрела на девушку, но той удалось вовремя взять себя в руки и не показать перед женщиной своего смущения.
– Мы не так хорошо знакомы, но... Он очень приятный человек и... Мне приятно здесь, за границей общаться с человеком, который так хорошо знает русский! И...
– Маша помолчала, обдумывая то, что она решила сказать сидевшей напротив неё женщине, - Алла, ваш сын очень похож на одного человека...
– На Ивана Милериса?
– Губы Аллы тронула лёгкая улыбка, - Мы знаем об этом.
– Он не просто похож на Ивана, он - его точная копия! И дело не только во внешности. Он поёт точно также, как пел Иван, этот голос я узнаю из миллионов других голосов. Вы понимаете, на какие мысли это наводит, Алла?
– На какие?
– Женщина заметно напряглась, - Говорите, девушка, какие у вас мысли насчёт сходства Давида и...
– Что они родственники. Причём близкие родственники. Только так можно объяснить подобное сходство.
– Простите, но это невозможно, Мария. Я родилась на юге России и выросла в детском доме. Своих родителей я не знаю, но я уверена, что моя семья никак не связана с родными Милериса. Его семья была из Прибалтики, если я не путаю...
– Да, мать Ивана родилась в Литве, но она наполовину русская. А отец - сириец, который вернулся на Родину ещё до рождения Ивана.
– Тогда... Какая может быть между нами родственная связь, Мария? Мой муж - латиноамериканец, и он точно не имеет никакого отношения к родителям Милериса, поверьте!