Вход/Регистрация
От Данте Алигьери до Астрид Эрикссон. История западной литературы в вопросах и ответах
вернуться

Вяземский Юрий Павлович

Шрифт:
«По двум причинам. Мать, королева Живет его лишь взором; я же сам Так связан с нею жизнью и душой, Что, как звезда в своем лишь ходит круге, Я с ней во всем. Другое основанье — Любовь к нему простой толпы…»

Ответ 4.34

Когда принц плыл в Англию, ему пришлось подменить письмо короля, в котором его, Гамлета, приговаривали к смерти. Надо было написать новое письмо.

«…я сел, составил Другой приказ; переписал красиво… “Подателей немедля умертвить, Не дав и помолиться”».

Ответ 4.35

Подсунуть острый клинок, отравить бокал с вином жемчужиной — таков был замысел Клавдия.

Смазать шпагу ядовитой мазью — это предложил сам Лаэрт.

Ответ 4.36

«…И в гибели воробья есть особый промысел… Готовность — это всё. Раз то, с чем мы расстаемся, принадлежит не нам, так не всё ли равно когда расстаться с жизнью? Пусть будет».

Ответ 4.37

Королева Елизавета организовала свой собственный театр, так называемую «детскую труппу», составленную из певчих королевской капеллы. Подросткиактеры, исполнявшие женские роли, пользовались большим почетом у публики при дворе.

Ответ 4.38

Привозная русская икра в Англии была изысканным лакомством, мало кому доступным. То есть Гамлет хочет сказать, что для публики пьеса была столь же недоступна, как русская икра для простого народа.

Ответ 4.39

Хором в старинном театре было лицо, пояснявшее действие.

Ответ 4.40

Книжник-Горацио знает латынь, на которой произносились заклинания духов.

Ответ 4.41

Осса и Пелион — горы на севере Греции неподалеку от Олимпа.

Ответ 4.42

Звали его Ахилл. Пирр, или Неоптолем — сын Ахилла.

Ответ 4.43

Гамлет учился в Виттенберге, где было место действия трагедии современника Шекспира Кристофера Марло. Трагедия эта называлась «Доктор Фауст».

Ответ 4.44

Тургенев.

«Ромео и Джульетта»

Ответ 4.45

Потому что его первая возлюбленная, Розалина, не отвечала ему взаимностью.

Ответ 4.46

Ромео там вообще не танцевал.

Ответ 4.47

«О, не клянись луной непостоянной, Луной, свой вид меняющей так часто… Иль, если хочешь, поклянись собою, Самим собой — души моей кумиром, —  И я поверю».

Ответ 4.48

Лоренцо нам объясняет:

«Вот так и в этом маленьком цветочке: Яд и лекарство — в нежной оболочке; Его понюхать — и прибудет сил, Но стоит проглотить, чтоб он убил. Вот так добро и зло между собой И в людях, как в цветах, вступают в бой».

Ответ 4.49

В эпоху Шекспира, эпоху первоначального накопления капитала, финансово-экономические, юридические и медицинские метафоры были в чести у поэтов. У Шекспира — во всяком случае.

Ответ 4.50

С кинжалом на устах и с кинжалом в руках была эта решительная любящая девушка: с кинжалом явилась на «исповедь» к брату Лоренцо, угрожая убить себя, если священник не поможет ей (IV/1); с кинжалом «на всякий случай» пила зелье (IV/3); кинжалом Ромео оборвала свою жизнь (V/3).

Розмарин же, символ верности, фигурировал в стихах, которые Джульетта сочиняла про Ромео (II/4); уснувшую Джульетту брат Лоренцо велел усыпать розмарином (IV/5).

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: