Вход/Регистрация
От Данте Алигьери до Астрид Эрикссон. История западной литературы в вопросах и ответах
вернуться

Вяземский Юрий Павлович

Шрифт:

«Отелло»

Ответ 4.51

«Нет, — ахала она, — какая жизнь! Я вне себя от слез и удивленья. …Если бы у вас Случился друг и он в меня влюбился, Пусть вашу жизнь расскажет с ваших слов И покорит меня».

Ответ 4.52

При внимательном чтении трагедии два мотива мы все же находим:

По военным заслугам именно Яго должен был быть произведен в лейтенанты, за Яго ходатайствовали три влиятельных лица. Отелло же самовольно сделал своим заместителем Кассио, который ни разу не водил войск в атаку.

Кто-то сообщил Яго, что Отелло приставал к его жене, Эмилии. «Допущенье, что дьявол обнимал мою жену,

Мне внутренности ядом разъедает», — говорит Яго.

Ответ 4.53

Кассио был флорентийцем. Флорентийцев в те времена считали умниками, щеголями и неженками.

Ответ 4.54

«О дух, скрытый в вине, ты оттого и зовешься «спиритус», что ты сам дьявол!» — говорит Кассио.

Ответ 4.55

«В присутствии Эмилии клянусь, На вашу должность никого не примут. Она за вами, слово вам даю. Я раньше не отстану от Отелло. Увидите, я в школу превращу Его постель, а стол в исповедальню».

Дорогие девушки и женщины, если Вам случится стать женой губернатора, заклинаю Вас: никогда не обещайте подобного кому бы то ни было!

Ответ 4.56

Утрата платка означала потерю любимого человека. Платок был пропитан в магическом растворе, который «сведущие люди» изготовили из мумифицированных сердец древнеегипетских девственниц. (Перевод М. Морозова; у Пастернака, как всегда, поэтически-блистательно, но крайне неточно: «Волшебная, таинственная ткань окрашена могильной краской мумий».)

Ответ 4.57

«Отелло: Такая влажность — несомненный знак Уступчивости и любвеобилья. Горячая, горячая рука И — влажная… В ней есть дьявол, Он бесится и выделяет пот».

Ответ 4.58

Отелло хотел отравить Дездемону. Но Яго подал совет: лучше задушить ее в постели, которую она осквернила. Отелло сказал, что это «справедливая мысль» и что она ему нравится.

Ответ 4.59

«Вернется хаос» (III/3). И в другом месте, когда Отелло уже убил Дездемону:

«Нет больше у меня жены на свете. Какой доселе небывалый час! Как будто в мире страшное затменье, Луны и солнца нет, земля во тьме, И всё колеблется от потрясенья» (V/2).

Ответ 4.60

Последние слова Отелло:

«В Алеппо турок бил венецианца И поносил сенат. Я подошел, За горло взял обрезанца-собаку И заколол. Вот так». (Закалывается.)

Ответ 4.61

Пушкин.

Ответ 4.62

Достоевский. «Братья Карамазовы».

Ответ 4.63

Достоевский.

Ответ 4.64

Русский поэт-символист Александр Блок.

Другие трагедии

Ответ 4.65

«Отверженным быть лучше, чем блистать И быть предметом скрытого презренья. Для тех, кто пал на низшую ступень, Открыт подъем и некуда уж падать. Опасности таятся на верхах, А у подножий место есть надежде».
  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: