Сташеф Кристофер
Шрифт:
— Да, — прошептала Гвен, широко открыв глаза.
— Да еще и прилюдно! — ошеломленно покачал головой Род. — Нет, конечно, крестьяне и прежде были склонны поругивать своих господ, но все же они никогда не говорили такого открыто, не боясь, что кто-то их подслушает. Мало ли кто мы такие…
— И чтобы люди вот так говорили о своем господине, он должен быть очень плохим! — воскликнула Корделия. — Неужели они так быстро отвернулись от него?
— Трудно сказать, — угрюмо проговорил Род. — Выглядит это странно, но ведь мы и пришли сюда именно потому, что дела здесь пошли не так, как надо.
Вскоре к ним подошла девушка-подавальщица и принесла поднос с едой. Лицо у нее было испачкано сажей, фартук — весь в жирных пятнах. Смотреть на нее было неприятно, но Род взял себя в руки и вспомнил о том, с каким снисхождением на него и его семейство глядят крестьяне. Видимо, каждому человеку нужен кто-то, на кого он мог бы смотреть сверху вниз. «Может быть, для этого как раз и нужны лудильщики?» — подумал Род.
Девушка поставила поднос на землю, покачала головой и удивленно проговорила:
— Лудильщики! И как только хозяин для этих бродяг еды не пожалел!
Род опасливо взял блюдо с подноса и, понюхав жаркое, довольно улыбнулся:
— Ого! Пахнет отлично!
— Можно? — спросил Магнус, сложив руки на коленях.
Так же смирно сидели и другие дети, хотя и пожирали еду глазами.
— А-а-а… конечно. — Девушку, похоже, изумила их воспитанность.
Магнус взял с подноса миску.
— Можно? — спросила Корделия.
— Можно? — повторили за ней Джеффри и Грегори.
— Берите, берите, — озадаченно моргая, промямлила подавальщица, и три маленькие ручонки потянулись за мисками.
Род подал миску Гвен, затем поставил на землю блюдо с жарким и кувшины.
— Разбирайте чашки, дети, — сказала Гвен и взяла с подноса две последние миски и ложки.
Подавальщица забрала поднос и выпрямилась. Между ее бровей залегла морщинка.
— Странные вы какие-то лудильщики…
Она пыталась думать — так понял Род, она бы старалась Думать изо всех сил, если бы ее разум не пребывал в состоянии мыслительной летаргии.
— Что, все еще гадаешь, почему твой хозяин не объедками нас накормил?
Девушка-замарашка просияла:
— Ну да! Про это самое я и думала!
— Не ломай голову понапрасну, — успокоил ее Род. — Мы серебром заплатили.
Девушка медленно подняла голову, широко открыла рот:
— О… А… Ну да… Понятно…
Непрестанно кивая, она попятилась к кабачку.
— А почему она не спросила, откуда у простых лудильщиков серебряные монеты, пап? — провожая девушку взглядом, осведомился Магнус.
— Думаю, эта мысль посетит ее, когда она доберется до кухни…
— А почему она такая несообразительная, папочка? — озабоченно поинтересовалась Корделия.
Род покачал головой:
— Не только она, детка. Кабатчик тоже показался мне тугодумом.
Род проводил подавальщицу хмурым взглядом.
Мимо семейства Гэллоуглассов поспешно прошли двое пожилых мужчин с проседью на висках, в вышитых кафтанах.
— Да и я говорю: герцог наш желает всю нашу торговлю к рукам прибрать, — недовольно проговорил один из них. — Попомни мои слова: не пройдет много времени, и он скажет нам, чем нельзя торговать, а на какие товары он будет давать разрешение тем купцам, что пресмыкаются перед ним.
— Вот-вот, и еще половину нашей прибыли станет отбирать, — согласно кивнул второй. Однако сказано это было без эмоций, почти равнодушно.
Они вошли в кабачок, а Род ошеломленно пробормотал:
— Более наглой лжи я не слышал с тех пор, как оказался в Грамерае! Герцог Тюдор — на редкость легкомысленный и рассеянный человек. Порой кажется, что ему все безразлично!
— Люди поверят любому слуху, — вздохнула Гвен.
— Верно, но деловые люди должны проверять, верны ли слухи, а эти двое — купцы. Если они будут пользоваться непроверенными фактами, они могут и разориться.
Тут на постоялый двор вошел обоз. Нагруженные поклажей ослы еле двигали ногами и шли, низко опустив головы. Возницы что-то крикнули животным и спрыгнули с козел, а к осликам поспешили конюшие.
— Говорят, этот Альфар — человек справедливый, — сказал один из них.
— Ага, и не скупердяй вдобавок, — отозвался другой. — Я слыхал, что у тех, кто служит ему, нет недостатка ни в чем.
Первый печально покачал головой:
— А нашему герцогу Тюдору нет дела до бедняков.
— Да что они, с ума посходили, что ли? — прошептал Род. — Герцогство Тюдорское — почти процветающее государство!