Шрифт:
Совет 56
Слушайте, смотрите, делайте записи
Проделав предыдущее упражнение, просмотрите те же самые сцены. Если есть субтитры – отключите их. Визуальный ряд поможет лучше понять содержание отрывка. Запишите то новое, что удалось узнать. Так же как и в предыдущем упражнении, отразите на бумаге все, что вам удалось понять о некоторой сцене, которую вы просмотрели несколько раз без субтитров.
Совет 57
Слушайте, смотрите, читайте, делайте записи
Теперь просмотрите те же сцены, включив субтитры. Удалось ли выяснить что-то, что осталось непонятным при предыдущих просмотрах? Сравните результаты всех трех упражнений. Что вам дало только прослушивание? А прослушивание с видеорядом? Так вы увидите, насколько продвинулись в способности воспринимать иностранную речь на слух. Выполняя это задание регулярно, вы станете лучше понимать устную речь, и вам не понадобятся «подсказки».
Совет 58
Делайте карточки
Как и при изучении текстов песен, закрепите новый лексический материал из кинофильмов с помощью карточек. Запишите на них новые слова: с одной стороны – на иностранном языке, с другой – перевод на ваш родной язык. Просматривайте карточки, когда стоите в очереди или в пробке. Таким способом новые слова запоминаются быстрее и веселее.
Совет 59
Станьте актерами
Разыграйте с друзьями сценку из фильма, подражая жестам и интонациям актеров. (Сценарий можно найти в интернете.) Устройте конкурс на лучшее перевоплощение. Если вы преподаватель, можете задать это упражнение своим ученикам. Копируя речь и манеры героев, вы учитесь говорить на иностранном языке так, как говорят его носители.
Глава 7
Создаем симфонию
Общайтесь на целевом языке
Совет 60
Общайтесь «по обмену»
Привыкнув воспринимать иностранную речь на слух, начинайте практиковать навыки общения. Найдите носителя изучаемого вами языка, который хотел бы изучать ваш родной язык, и организуйте регулярные встречи. Можно встречаться раз в неделю, половину времени говорить на вашем языке, половину – на языке партнера или общаться день на одном языке, день – на другом.
Благодаря такому общению вы познакомитесь с культурой и национальной кухней страны изучаемого языка. Угощайте при встрече друг друга национальными блюдами или вместе их готовьте. Учиться можно весело!
Общаясь вживую, вы сможете перенять жесты и другие невербальные сигналы, принятые в этой культуре. Говорить на иностранном языке – значит не просто произносить слова, но и владеть языком жестов, мимики, осанкой, знать, на какой физической и психологической дистанции принято держаться в другой стране. У меня были партнеры «по обмену» на нескольких языках, мне нравилось разговаривать с представителями изучаемой культуры, узнавать все из первых рук. Напарники исправляли мои ошибки, подсказывали, как сказать что-то лучше, естественнее.
Если в вашем городе учатся иностранные студенты, развесьте объявления в вестибюлях учебных заведений или общежитий. Обратитесь за помощью к их кураторам в вузах или поищите культурные центры страны изучаемого языка и поспрашивайте там. Информацию о подобных центрах можно получить в консульстве или посольстве нужной вам страны по телефону или на официальном сайте. Например, на портале www.embassyworld.com указана информация о посольствах по всему миру.
Не стоит забывать и о трудовых мигрантах. Благодаря этому экономическому явлению сегодня на улицах любого крупного города можно встретить людей самых разных национальностей. Они трудятся на вещевых и продуктовых рынках, на стройках, в сфере услуг. Подходите к ним, знакомьтесь, общайтесь. Многие из них будут рады возможности подучить ваш язык, обогатив взамен ваш запас иностранных слов.
Можно поискать информацию о желающих общаться «по обмену» на местных форумах или в соцсетях. Кроме того, в больших городах иммигранты организуют землячества, обмениваются информацией, устраивают встречи в барах или парках, в клубах по интересам.
Совет 61
Найдите группы по интересам там, где живете
Если вы живете в чужой стране и хотите лучше говорить на ее языке, чаще общайтесь с местными жителями. Какое у вас хобби? Футбол, танцы, кино, вышивание, икебана, пешие прогулки? Поищите информацию о клубах или секциях по интересам. Там вы познакомитесь с новыми людьми и сможете попрактиковаться в общении на изучаемом языке. Можно также устроиться волонтером в благотворительную организацию.
Существуют локальные сайты и форумы, где люди находят друг друга по интересам и договариваются о встречах. Узнать, есть ли такие группы в каком-либо регионе, можно на сайте www.meetup.com.
Совет 62
Общайтесь «по обмену» через интернет
Можно общаться на изучаемом языке и онлайн, особенно если в вашем регионе не проживают его носители. Однако не исключено, что слышимость при этом будет не очень хорошая. Лучше устраивать сеансы видеосвязи, чтобы видеть мимику и жесты; однако поначалу вживую общаться гораздо легче. Общение посредством видеозвонка позволит вам выучить жесты и невербальные формы общения, присущие изучаемому языку и культуре, с которой он ассоциируется. Однако иногда во время сеансов такой связи случаются замирания экрана, кроме того, перед веб-камерой люди могут жестикулировать неестественно.