Вход/Регистрация
Контроль
вернуться

Калугин Алексей Александрович

Шрифт:

Миссис Картрайт поджала губы и чуть прищурила глаза. Лицо ее приобрело чрезвычайно строгое выражение.

Когда тетя Мэгги делала так, Том обычно не решался с ней спорить.

– Дорогой! Я хочу посмотреть сад!

Плечи мистера Картрайта поникли.

Да и сам он весь сразу как-то сник.

– Разумеется, дорогая.

Посмотрев на Ахава, мистер Картрайт выразительно двинул бровями – мол, женщины, что с них возьмешь.

Но с ним и не поспоришь.

Глава 18

Держась за руки, мистер и миссис Картрайт вышли в сад.

– Ах, что за луна! – посмотрев на небо, восхищенно вздохнула миссис Картрайт.

Том на всякий случай тоже поднял взгляд. Только для того, чтобы убедиться, что никакой луны на небе не было.

Что ж, если кому-то хочется, чтобы сегодня на небе была полная луна, – пусть будет!

Том улыбнулся. Он вдруг почувствовал себя волшебником, способным создать новую реальность. Пусть иллюзорную. Но зато он может сделать ее такой, какой пожелает!

– Надеюсь, вы не обидитесь, если я оставлю вас одних? Сад небольшой, и, уверен, вы в нем не заблудитесь. А мы с Ахавом пока обсудим пару деловых вопросов. Вам было бы скучно это слушать.

– Мы с радостью прогуляемся по вашему саду, Том!

Миссис Картрайт послала Тому изящный воздушный поцелуй и повела мужа по дорожке сада. По дорожке его сада. В котором он каждую травинку посадил собственными руками. И, глядя им вслед, Том был уверен, что в этом саду с ними ничего не случится. Потому что он задал им очень хорошую установку на эту прогулку под луной.

Том вернулся в кухню и поплотнее прикрыл дверь в сад. К вечеру на улице становилось прохладно.

– Ну, продолжаем разговор.

Он взял стул, поставил его напротив «серого», так, чтобы их не разделял стол. Усевшись на стул верхом, Том сложил руки на изогнутой спинке.

– Ты начал рассказывать про какую-то пыльцу, что свела с ума моих дядю с тетей, а заодно с ними и весь город.

– Орокусы – это растения. Кусты, чуть ниже человеческого роста, растущие густыми купами и цветущие раз в год мелкими ярко-голубыми цветами. Пыльца орокусов содержит оро – сильнейший галлюциноген. Попадая в организм, оро вызывает галлюцинации, основанные на индивидуальных фантазиях каждого зараженного человека. Особенность этих галлюцинаций в том, что в них оказываются включены сразу все органы чувств. Так что у человека возникает полная иллюзия погружения в собственные фантазии.

– Орокусы… Это что-то вроде пейотля? Из Южной Америки?..

Ахав отрицательно качнул головой.

– Почему тебя так раздражают вопросы? – спросил недовольно Том. – Ах, прости, это снова вопрос. Так! – он хлопнул в ладоши и крепко ухватился за спинку стула. – Я никогда не слышал про орокусы. Но большинство растений, из которых получают галлюциногены, произрастают в Южной Америке. Вот!

Том улыбнулся, довольный тем, как ловко ему удалось обойтись без вопросов.

– Орокусы не из Южной Америки. Они с Тампа.

– Тамп?.. Ну, то есть Тамп. Просто Тамп. Я не знаю, что такое Тамп и где он находится.

– Тамп – это планета в пределах одиннадцатого склонения.

– Информативно.

– Я не знаю, как объяснить это понятнее. Я не специалист. Я даже не смогу показать тебе это самое одиннадцатое склонение на небе.

– Хорошо, продолжай. Собственно, мне по фигу, где находится этот Тамп.

– Орокусы во множестве растут на огромных территориях, раскинувшихся вдоль побережья Шумного океана. Когда начинается период цветения, пыльцу орокусов подхватывают ветры, дующие со стороны океана, и уносят вглубь континента. В сезон цветения орокусов коренные обитатели Тампа снимаются с насиженных мест и уходят в горы, куда не долетают ветры с побережья, а значит, нет и пыльцы орокусов. Тамперы – примитивный народ, поэтому оро пробуждает в их душах самые низменные инстинкты. Вдохнувший пыльцу орокуса тампер превращается в дикого зверя, убивающего все живое. Тамперы называют таких существ оройнами. Если один из их соплеменников превращается в оройна, тамперы убивают его.

– Должно быть, они не знают, что этот процесс обратим, – сказал Том, хотя и сам вовсе не был в этом уверен.

– Все зависит от того, как долго человек находится под воздействием оро. В какой-то момент процесс превращения в оройна становится необратимым.

– Мне нужно знать точно, когда процесс становится необратимым.

– Это строго индивидуально. Но предел есть у всех.

– Мои соседи не превратились в диких зверей.

– Потому что они цивилизованные люди… Более или менее. Фантазии большинства из них не сводятся к тому, как бы вырвать кишки у соседа или проломить голову приятелю. Каждый становится тем, кем хотел бы стать. Видит то, что хотел бы видеть. Тамперы хотят быть сильными и злыми, такими, чтобы все вокруг их боялись. Ваши фантазии более разнообразны.

– Наш сосед, мистер Хопкинс, считает, что его жена стала вампиром и превратилась в летучую мышь. А миссис Уотс видит вокруг только китайцев, которых она к тому же ненавидит.

– Каждый из обитателей этого города рискует навсегда остаться в мире своих фантазий.

– Ты знаешь, как их спасти.

Том надеялся, что его слова прозвучали как утверждение, а не как вопрос.

«Серый», по-видимому, был с этим согласен.

Или только сделал вид, что согласен.

Как бы там ни было, он ответил:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: