Вход/Регистрация
Контроль
вернуться

Калугин Алексей Александрович

Шрифт:

– Было уже темно.

– А правда, у мистера Осмонда замечательный сад?!

– Восхитительный, – уточнил мистер Картрайт. Он лег в кровать. И, вздохнув, добавил: – Всю жизнь мечтал о таком саде.

– Ты? – удивленно воззрилась на него жена.

– А что? У меня не может быть своих слабостей? – мистер Картрайт натянул одеяло, сложил руки на груди и закрыл глаза. – Сейчас я хочу попытаться снова заснуть…

– Дьявол! Морская ведьма! Кальмар! И каракатицы!.. Да слышит меня хоть кто-нибудь?!.

– А ты никогда не хотел стать актером? – лукаво улыбнулась миссис Картрайт. – Дорогой?..

Мистер Картрайт сделал вид, что заснул.

Том влетел в гостиную.

– Ну наконец!

Доктор Робертс стоял посреди комнаты, по-матросски широко расставив ноги. Из одежды на нем были только брюки и цветастое покрывало с дивана, которое он перекинул через плечо и завязал узлом, соорудив нечто вроде длинного плаща-накидки. В правой руке он держал деревянную планку, выломанную из спинки стула.

Комната выглядела примерно как салун после драки в итальянском вестерне.

Окно настежь распахнуто. Занавеска наполовину сорвана. Стол перевернут, стулья разбросаны, комод опрокинут набок.

И поверх всего этого набросаны спальные принадлежности: простыни, наволочки, одеяла, подушки.

Каким-то чудом уцелел лишь телевизор.

– Все в порядке, мистер Робертс, – с ходу попытался успокоить разбушевавшегося гостя Том.

– Какого дьявола! – возмущенно взмахнул зажатой в руке планкой доктор. – Кто такой этот мистер Робертс, акула его укуси?

Том поднял с пола подушку и кинул ее на диван.

– Я полагал, что это ваше имя.

– Мое?! – доктор Робертс с размаха ударил планкой по ножке стула. – С каких это пор?!

– Ну… – Том потянул за угол одеяло. – Мне так сказали.

– Меня зовут Джек Боулмингтон! Капитан Джек Боулмингтон! Покоритель Гаити! Гроза Атлантики и ужас Бермудов!

– Вы это серьезно? – недоверчиво прищурился Том.

– Тысяча дохлых чертей! – капитан Боулмингтон направил на Тома кончик деревянной планки так, будто в руке у него был меч. – Ты хочешь сказать, что никогда обо мне не слышал?!

– Не то чтобы никогда, – ушел от прямого ответа Том. – Но, признаться, я считал вас легендарной личностью.

Капитан Боулмингтон злобно оскалился.

– В смысле… – Том сначала развел руки в стороны, а затем соединил кончики пальцев обеих рук. – Вы настолько популярны, что я не мог и мечтать о том, что когда-нибудь лично встречусь с вами.

Оскал капитана Боулмингтона сделался похожим на ухмылку.

Но в ту же секунду он болезненно скривился и схватился руками за голову.

– Тысяча дохлых сардин!.. Что я вчера пил?..

– О, много чего, сэр! – заверил его Том.

– Ты был со мной?

Не поднимая головы, капитан Джек Боулмингтон, которого Том прежде знал как доктора Робертса, искоса посмотрел на собеседника.

– Не с самого начала.

– Но заканчивали мы вместе?

– Можно и так сказать.

– И это ты притащил меня сюда?

– Разумеется. Не мог же я бросить вас на улице.

– Что это за место?

– Мой дом.

– А где «Дракула»?

– Дракула?..

– Мой корабль!

– Надо полагать, у причала.

Капитан Боулмингтон сосредоточенно сдвинул брови и потер их пальцами.

– Мы на Майорке?.. Или это Барбадос?

– Тринидад и Тобаго, сэр!

– Так все же, Тринидад или Тобаго?

– А как вам будет угодно, сэр! У нас тут то Тобаго, то Тринидад!

– Как это?

– Да, по настроению. Или в зависимости от того, откуда ветер дует.

– А сегодня?

– Сегодня мы еще не определились. Поэтому я и говорю: выбирайте сами.

– Проклятье! – капитан Боулмингтон сжал виски кулаками. – Дохлый морской кот! Я ни черта не понял из того, что ты сказал!.. У меня в башке извержение вулкана! Кракатау гремучий, будь он неладен!

– Сэр!..

– Мне нужен ром! – морской волк с надеждой посмотрел на своего нового знакомого. – У тебя же есть ром, приятель?

– Нет.

Капитан Боулмингтон схватился за сердце. Как будто грудь ему пронзил острый клинок из толедской стали. Удар, предательски нанесенный со спины, оказался особенно болезненным.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: