Вход/Регистрация
Жаркий поцелуй
вернуться

Арментроут Дженнифер Ли

Шрифт:

— Тебе нехорошо?

— Я в порядке. — Я подняла пакет из-под сока. Он был пуст. Просто отлично.

Даника скомкала бумажные полотенца длинными и изящными пальцами, когти на которых могли пропороть кожу, мышцы и даже металл.

— Не похоже, что ты в порядке, — осторожно подбирая слова, проговорила она. — Зейн говорил, что иногда тебе… нехорошо.

Меня пронзило такое острое ощущение предательства, что я даже ответить была не в состоянии. На лице Даники отразилось расстройство.

— Он просто беспокоится о тебе, Лейла. Он очень волнуется за тебя.

Схватив мокрые полотенца и пустой пакет, я поднялась на трясущиеся ноги.

— Неужели? — Я хрипло рассмеялась. — Беспокоится? Потому и рассказал тебе о моем недомогании?

Она медленно выпрямилась.

— Он только сказал, что я могла бы помочь, если тебе что-нибудь понадобится. — Увидев выражение моего лица, она попятилась. — Я не осуждаю тебя, Лейла. Наоборот, считаю тебя невероятно сильной.

Горло жгли невыплаканные слезы. Ни для кого не секрет, почему мне всегда нужно есть что-то сладкое, но до сих пор только Зейн знал, как это тяжело — выдерживать постоянные сражения с собой. Я не могла поверить, что он рассказал об этом Данике. И попросил ее приглядывать за мной. Сказать, что я чувствовала себя сейчас униженной, значит, ничего не сказать.

— Лейла, тебе нужно что-нибудь еще? Я могу сходить в магазин за соком.

Застыв от напряжения, я выбросила промокшую бумагу в мусорную корзину.

— Я не собираюсь бросаться на тебя и высасывать душу, если ты беспокоишься об этом.

Даника ахнула.

— Я не это имела в виду… совсем не это. Просто я вижу, что тебе что-то нужно, и хочу помочь.

Я повернулась к ней. Она все еще стояла у холодильника, развернув мощные, метровые крылья.

— Со мной все в порядке. Тебе не нужно за мной приглядывать. — Я отвернулась и направилась из кухни, но остановилась у двери. — Передай от меня Зейну спасибо.

Прежде чем Даника успела ответить, я вышла и вернулась в свою спальню. Заползла в кровать и натянула на голову одеяло.

Время от времени мои мышцы скручивал спазм, заставляя ноги судорожно дергаться. В голове снова и снова проносились слова: так жить невозможно.

Глава 8

— Ты как себя чувствуешь? — спросила Стейси, сев рядом со мной на биологии. — Выглядишь хреново.

— Спасибо, подружка, — буркнула я, не поднимая глаз.

— Ну, извини, но это правда. Ты будто плакала всю ночь.

— Аллергия. — Я наклонилась вперед, чтобы волосы закрыли большую часть моего лица. — А ты, наоборот, сегодня бодрячком.

— Заметно, да? — Стейси блаженно вздохнула. — Мама не испортила мой кофе, как обычно. Ты знаешь, как она достает меня этим почти каждое чертово утро, но сегодня — нет. Сегодня день прекрасен, и мир мой светел и лучист. Так что там натворил Зейн?

— Что? — Нахмурившись, я подняла голову.

Подруга смотрела на меня с сочувствием.

— До слез тебя мог довести только он.

— Я не плакала.

Стейси смахнула с глаз челку.

— Не хочешь, не рассказывай, но, по-моему, тебе нужно выбросить Зейна из головы и сойтись с каким-нибудь красавчиком. — Она кивнула в сторону двери. — С ним, например. Тогда ты плакала бы по совершенно другой причине.

— Я не плакала… — Я умолкла, увидев, что она указывает на Рота. — Не поняла. Почему бы я из-за него плакала?

— Ты серьезно? — выпучила глаза Стейси. — Мне что, нужно тебе это на пальцах объяснять?

Я снова взглянула на Рота. Все мои одноклассники, как и Стейси, отвлеклись от своих занятий, чтобы понаблюдать за ним. Он двигался с невероятной природной грацией, и я неожиданно поняла, что имела в виду Стейси. Покраснев, я опустила глаза к учебнику. Подруга захихикала.

Сегодня была лабораторная. К великой радости Стейси, нашим напарником стал Рот. Удивительно, но большую часть урока он болтал со Стейси и не обращал внимания на меня. Она растрепала ему о себе все, что могла, умолчав разве только о размере своего лифчика, и я больше чем уверена, что от этого ее удержал только прозвеневший звонок.

Всю оставшуюся часть учебного дня у меня было паршивое настроение. За обедом я гоняла еду по тарелке, пока Стейси играла в феерические гляделки с Евой.

Сэм ткнул меня пластиковой вилкой.

— Эй.

— М-м?

— Ты знала, что в каждом северном штате есть город Спрингфилд? [14]

Мои губы сами собой растянулись в улыбке.

— Не знала. Иногда я жалею о том, что не обладаю хотя бы вполовину такой хорошей памятью, как у тебя.

14

Спрингфилд — в пер. с англ. Springfield дословно означает «Весеннее поле».

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: