Вход/Регистрация
Трусливый Лев из Страны Оз
вернуться

Томпсон Рут Пламли

Шрифт:

На указателе было написано большими синими буквами:

«На север Н».

— Мы теперь знаем, что та буква Д обозначала Дверное графство. А что, интересно, значит это Н? — задумчиво проговорил мальчик.

— Может быть, новогодние подарки? — предположил Воттак. — Новый год, правда, ещё нескоро…

— Как же, держи карман шире! — сказал указатель скрипучим и неприятным голосом. — Сейчас все брошу, начну вам подарки предлагать. Да я бы вам скорее уж…

Но Воттак и Боб не стали слушать дальше. Они взялись за руки и весело побежали по дороге, ведущей к таинственному Н.

Глава восьмая. Трусливый Лев отправляется в поход

Ничего не зная о том, что его замышляет изловить король Маджистана, Трусливый Лев шагал взад-вперёд по широкой дворцовой веранде. Это был самый красивый дворец на свете, и принадлежал он Озме.

В Изумрудном городе стояло раннее утро. И сама Озма, и все ее фрейлины, придворные, друзья и слуги ещё спали. Но кое-кто из дворцовых животных уже проснулся, и в саду собралась пёстрая компания. Деревянный конь Озмы, который когда-то был простыми столярными козлами, бегал наперегонки с осликом Хэнком, маленький мул Бетси Боббин, Весёлый Верблюша и Недоверчивый Дромадер чинно прогуливались по дорожкам, а Того, собачка Дороти, и Стеклянный Кот сидели под деревом и обсуждали последнее стихотворение Лоскутушки. Все они были веселы и беззаботны, и Трусливый Лев, глядя на них, подавил невольный вздох. «Подумать только, — горестно прошептал он, — какие они все храбрые! А я? Я единственный трус на всю Страну Оз».

— Что-что ты говоришь?

Трусливый Лев вздрогнул. Он всегда вздрагивал, когда с ним неожиданно заговаривали. Но тут же он вздохнул с облегчением, потому что из-за колонны вышел его (и наш) старый знакомый, Зеленобородый Солдат.

— Что ты сказал? — повторил Солдат, опуская своё ружье — как всегда, незаряженное — и вопросительно глядя на Льва.

— Я говорю, что я единственный трус во всей Стране Оз.

— Ну и что, зато ты сражаешься храбро. — Солдат потеребил свою зелёную бороду. — Вот меня, например, возьми. Я ужасно храбрый, да зато драться совсем не могу.

Это была чистая правда. Зеленобородый Солдат, из которого состояла Непобедимая армия Страны Оз, никогда ничего не боялся, но при первых же признаках опасности неизменно прятался в кусты. А Трусливый Лев, у которого при приближении врага сердце уходило в пятки, решительно бросался в бой и дрался до победы.

— Стало быть, между нами особенной разницы и нет, — добавил Солдат и, взяв ружье наперевес, пошёл вниз по лестнице. — Ты боишься, зато ведёшь себя как храбрец, а я наоборот. Так на так и выходит.

— Но для меня-то разница большая! — воскликнул Лев. — Я тоже хочу ничего не бояться! Ох, до чего же мне надоело трусом быть!

Потряхивая роскошной гривой, он тоже спустился в сад и вскоре набрёл на Верблюшу с Дромадером, которые сели передохнуть под раскидистым завтраковым деревом. (На этом дереве вместо яблок или груш росли готовые завтраки, что было очень удобно.)

— Привет, Лёвушка! — сказал Верблюша. — Хорошо выглядишь, прямо красавец!

— Очень сомневаюсь, — возразил Дромадер, недоверчиво оглядев Льва от гривы до хвоста. Он говорил, как всегда, медленно и внушительно.

— Ну, ты у нас всегда во всем сомневаешься, — засмеялся Верблюша. — А вот я никогда и ни в чём.

— Ты прав, Дромик, — вздохнул Лев. — Какой же я красавец? Разве трус может быть красивым? — Он улёгся на травку рядом с приятелями. — До чего же мне надоело всего бояться!

— А мне ты нравишься такой, какой есть, — ласково сказал Верблюша. — Храбрых львов много на белом свете, а ты у нас один. Единственный и неповторимый!

— С удовольствием бы променял свою неповторимость на храбрость. — И Лев снова тяжело вздохнул. — Что может быть лучше и прекраснее храбрости! И не утешай меня, ты сам отлично знаешь, что я прав.

— Сильно сомневаюсь, — вставил Дромадер, перекатывая пучок травы из одного угла рта в другой. — Очень, очень мне твоя правота сомнительна.

К друзьям подбежала Лоскутушка.

— О чём тут у вас разговор? — осведомилась она. — Какие-то вы ужасно серьёзные, прямо как сэр Кофус.

Но оставим на минутку беседующих друзей. Тем из вас, кто ещё не успел прочесть всех книг об Изумрудном городе, я хочу кое-что рассказать о нем и его обитателях. А остальные могут пропустить страничку.

Лоскутушка — очень известная в Изумрудном городе особа. Все её любят. Её когда-то сшила из тряпичных лоскутков жена одного чародея и оживила волшебным порошком. Ей с мужем нужна была послушная служанка. Но все дело им испортил Оджо, жевакинский мальчик, который случайно оказался поблизости, когда чародей набивал ватой Лоскутушки-ну голову. Оджо дождался, пока старик отвернётся, и добавил к вате изрядную порцию ума, хитрости и любопытства. Поэтому Лоскутушка, вместо того, чтобы стать серьёзной, почтительной и послушной, оказалась хитрой, весёлой и озорной. Она не стала прислуживать чародейской парочке, а сбежала от них в Изумрудный город, и Озма пригласила ее жить во дворце.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: