Шрифт:
— Что-что? — переспросил Лев, которому с земли было плохо слышно.
— Он говорит, что ты очень плохой лев, — сказал Воттак, с упрёком глядя на громадного зверя.
— Мальчик прав. — Лев грустно вздохнул. — Конечно, я никудышный лев. Хороший лев давно бы съел вас обоих. Но знаешь, что я тебе скажу? Плохой лев может стать хорошим другом. Слезайте, не бойтесь меня. Говорю же вам, что вышло недоразумение.
— А ты действительно дружишь с Дороти? — уточнил на всякий случай Боб.
При имени Дороти Лев вздрогнул, и на морде у него появилось виноватое выражение.
— Да, мы дружим. А что? Вы тоже ее друзья?
— Нет, но зато мы ее соотечественники и земляки, — ответил клоун, — и если ты твёрдо уверен, что не хочешь меня съесть, я бы хотел задать тебе несколько вопросов.
— В жизни своей ещё не съел ни одного человека! — грустно прорычал Лев.
— Надеюсь, ты не станешь начинать с меня! — засмеялся Воттак, подмигивая Бобу. Теперь, когда испуг прошёл, он мог оценить смешную сторону происходящего: подумать только, они сидят на ветке, как птички, и беседуют со львом. Хотел бы он, чтобы кое-кто из цирковых приятелей посмотрел сейчас на него! У него было предчувствие, что рассказам его они не поверят.
Клоун с мальчиком спустились на землю, сели на травку и принялись с интересом разглядывать Трусливого Льва. А Лев с не меньшим интересом рассматривал их, что и понятно, потому что он никогда не видел клоунов. Для начала Воттаку пришлось рассказать Льву, как они с Бобом попали в Маджистан и как миновали Дверное графство. Он умолчал только о том, что обязан изловить своего собеседника и доставить королю Мустафе.
В данный момент, объяснил Воттак, они с мальчиком направляются в Изумрудный город, чтобы попросить помощи у Дороти. Они надеются, что девочка сможет как-нибудь помочь им вернуться в Штаты.
— Озма запросто сможет вас туда отправить при помощи волшебного пояса, — сказал Лев. — Я пойду с вами. У нас волшебная страна, в ней простым людям, вроде вас, опасно расхаживать. Дороти очень огорчится, если с ее земляками случится беда.
И он стал рассказывать им о волшебной Стране Оз, которая объединяет четыре больших государства и множество маленьких.
— Сейчас мы с вами, — говорил он, поводя лапой, — находимся в Жевакинском округе. К северу лежит Овражье, к западу — Страна Мигунов, а к югу раскинулась Страна кводлингов, где правит добрая волшебница Глинда. А Озма — верховная правительница всей Страны Оз.
Потом Лев рассказал, как ураган занёс в Страну Оз девочку Дороти из Канзаса, как она встретилась со Страшилой и отвязала его от шеста на кукурузном поле, где он пугал ворон, и как они вместе со Львом и Железным Дровосеком пришли в Изумрудный город, которым тогда управлял Волшебник, как они возвели на трон Озму, фею и законную правительницу, как в Изумрудном городе появились Лоскутушка, Тикток и сэр Кофус, какие им пришлось пережить приключения…
Бобби слушал его с округлившимися глазами, затаив дыхание. Каждый раз, когда Лев замолкал, чтобы перевести дыхание, мальчик нетерпеливо подпрыгивал на месте, ожидая продолжения.
Но вот Лев наконец окончил свой рассказ.
— Ох, как мне хочется скорее увидеть Дороти и Страшилу! — воскликнул Боб, вскакивая на ноги. — Пожалуйста, пойдёмте туда скорее! — И он крепко обнял Льва за шею. Добрый хищник просиял от удовольствия.
— Я рад тому, что ты меня обнимаешь, — пророкотал он. — Это значит, что ты забыл о нашем маленьком недоразумении и теперь доверяешь мне.
— А почему ты меня спрашивал, храбрый я или нет? — поинтересовался Воттак. Он с удовольствием смотрел на Льва с Бобом. Очень уж этот мальчонка, обнимающий за шею льва, был не похож на робкого сиротку, с которым он явился в Маджистан.
— Понимаешь… — Лев смущённо откашлялся. — Мне просто необходимо отыскать какого-нибудь отчаянного храбреца.
— А зачем он тебе? — продолжал расспрашивать клоун, успевший уже старательно сложить и спрятать за пазуху свой охотничий костюм и припудрить нос очередной зефириной.
— Пожалуйста, очень тебя прошу, не спрашивай меня об этом, это секрет. — Трусливый Лев умоляюще поднял лапу. Вид у него был смущённый, и Воттак поспешил прекратить расспросы. Он и сам, по правде говоря, чувствовал немалое смущение — ведь он собирался при первой возможности связать этого зверя и доставить его Мустафе. Ведь другого выхода не было, он не забыл о волшебном кольце! Клоун вздохнул. Он успел привязаться ко Льву, а то, что он должен был сделать, слишком напоминало вероломное предательство. Но иначе он посинеет и не сможет пошевелить ни рукой, ни ногой! А главное, он ведь не один, с ним Боб. Делать нечего! Он решил войти ко Льву в доверие и пока что идти с ним вместе к Изумрудному городу, а поскольку он это делает только для того, чтобы вернее захватить Льва, кольцо Мустафы не почернеет.
— А зачем ты изображал охотника, если не секрет? — спросил Лев. Он уже некоторое время размышлял об этом, искоса поглядывая на Воттака.
— Да нет, какой там секрет! — засмеялся клоун. — Я оделся охотником, чтобы на нас не напали дикие звери, пока мы спим. Я рассудил, что они, увидев ружье, испугаются и убегут. У меня такой обычай — переодеваться, когда пахнет какой-нибудь опасностью, верно, Боб?
Мальчик серьёзно кивнул головой.
— Ну и как, помогает? — с интересом спросил Трусливый Лев. Клоун энергично закивал, но Бобби задумался и не сказал ничего. Ему казалось, что Воттак умудряется каждый раз выбрать не тот костюм, какой надо, но он решил не огорчать друга и промолчать. Он сидел и вежливо слушал, пока Воттак объяснял новому знакомому свои четыре правила поведения в опасной ситуации: переодевание, вежливость, шутка и бегство. Выслушав его внимательно, Трусливый Лев покачал головой.