Шрифт:
Фейган прервал вопрос и сообщил, что миссис Брендон является владелицей «мерседеса» с открытым верхом и «рейнджровера». Он достал из блестящего дипломата еще пачку документов — ему явно нравилось щелкать замком, открывая и закрывая крышку.
— Миссис Брендон, видели ли вы эту машину припаркованной на территории вашего участка или рядом с ним? — Каннингам протянула ей фотографию «мицубиси».
— Нет.
— У вашего покойного мужа был светло-зеленый «фольксваген-гольф». Вы давно видели его?
— Вообще не видела. Я не знала, что у Фрэнка была машина.
— Но этот «мерседес-бенц» вы наверняка видели?
Она передала Джулии еще одну фотографию; Джулия взглянула на нее и пожала плечами:
— Возможно, видела такую модель, но явно не у своего дома.
— На этой машине ездил ваш муж.
— Наверное, до нашего знакомства, — негромко ответила Джулия.
— Вы когда-нибудь видели этого человека? — Это была фотография Донни Петроццо.
— Нет, никогда.
— Вы арендуете гараж в Уимблдоне?
— Я же сама и сказала вам про этот гараж! — с раздражением ответила Джулия. — Да, я его арендовала, но не для себя, а для Фрэнка. Я там даже не была ни разу. Мои машины стоят возле дома. Сейчас они в гараже, потому что меня привез мистер Фейган.
Каннингам наклонилась вперед:
— Расскажите, пожалуйста, как вы познакомились с Фрэнком Брендоном.
— Я подала объявление, что ищу шофера, и он откликнулся.
— Не припомните ли текст объявления, а также где и когда оно было опубликовано?
Джулия со вздохом ответила, что давала объявление в местную газету и в «Таймс». Точной даты не помнит, но если обратиться в газеты, там все скажут. Чек об оплате не сохранила. Потом сказала, что со временем Фрэнк стал выполнять обязанности не только ее шофера, но и охранника.
Когда Джулию спросили, почему ей понадобился охранник, Саймон Фейган поднял руку:
— Это же очевидно. Моя клиентка — очень обеспеченная женщина с двумя маленькими детьми.
— Вам кто-нибудь угрожал? — спросила Каннингам, в упор глядя на Джулию.
Та вновь пожала плечами:
— Нет, но, как уже сказал мистер Фейган, я очень обеспеченная женщина, у меня много дорогих украшений и антиквариата, поэтому мне нужен был не только шофер — на случай всяких неприятностей.
— Почему жизнь мистера Брендона была застрахована на столь большую сумму?
Фейган снова поднял руку:
— Миссис Брендон уже отвечала на этот вопрос, и вообще — она к этому не имела никакого отношения. Ее бухгалтер и деловой консультант предложил оформить страховку. Насколько мне известно, он же назвал и сумму. Моя клиентка только оплатила расходы. — Он щелкнул замком и предъявил страховые документы.
Каннингам сразу передала их Анне, и та быстро все просмотрела, пытаясь выяснить, упомянуто ли в страховке имя Конни — «на случай всяких неприятностей». Все деньги причитались одной Джулии.
— И когда ваши отношения с мистером Брендоном из профессиональных превратились в…
— Это же очевидно — на страховом договоре указана дата, — опять вмешался Фейган. — Страховку оформили после заключения брака, так как к тому времени моя клиентка уже жила с мистером Брендоном и случись что непредвиденное — это коснулось бы их обоих.
— Но ведь вам никто не угрожал. Нет ни одного полицейского отчета о том, что в ваш дом пытались проникнуть посторонние или кто-то угрожал детям. Разве не так, миссис Брендон? — спросила Каннингам.
— Фрэнк встревожился, узнав, сколько дорогих украшений я храню дома. Я же сказала, страховка была простой мерой предосторожности на случай, если произойдет какая-нибудь неприятность.
— Понятно. — Каннингам нервно постукивала ногой по перекладине стола. — Ну что ж, неприятность действительно произошла: вашего мужа убили.
В комнате повисло ледяное молчание.
— Расскажите, пожалуйста, подробно, что происходило в день убийства, миссис Брендон.
— Я уже рассказывала. Фрэнк рано встал, потому что у него, как он сказал, было какое-то дело. Я также говорила вам, что он продолжал работать шофером и после свадьбы. Мне это не нравилось, и необходимости никакой не было, потому что у меня вполне достаточно своих денег, но он не хотел от меня зависеть. Он уехал до того, как я встала и отвезла девочек в детский сад. В течение дня ни разу не позвонил. Я не особенно беспокоилась, потому что он время от времени ездил далеко и возвращался поздно. В таких случаях он спал в другой комнате, чтобы меня не будить. Больше я его не видела.