Вход/Регистрация
Пляж острых ощущений
вернуться

Степнова Ольга Юрьевна

Шрифт:

— Ну надо же! — удивилась Элка.

— Да, это тебе не на яхте через границу, но все-таки…! — согласился я с ней.

Тем же вечером Элка позвонила Анне и та сообщила ей, что ушла от Гавичера работать в турфирму.

— Там светлый, просторный офис, молодой коллектив, кулер с холодной-горячей водой и кабинет психологической разгрузки! — с благоговением сообщила Анна Беде. Про Барсука она ничего не сказала.

…Мальцев впервые за долгое время пошел к морю, сел за мольберт и… написал картину под названием «Депрессивное море». Это был большой черный квадрат. Очень многозначительно, но… чистой воды плагиат. Я не стал расстраивать Мальцева и говорить, что такой шедевр уже существует.

Дед посмотрел на картину и, похлопав по плечу Елизара, сказал:

— Да не расстраивайся ты так! Кто она?! Мымра крашеная! А ты? Молодой, красивый, талантливый! У тебя все еще впереди!

— А кто говорил, что стихи мои дрянь, проза говно, а картины мазня? — мрачно спросил Елизар.

— А кто это говорил?! — удивился Сазон.

… Как-то по центральному телевидению в какой-то шоу программе мельком показали Верку Серикову. Она все время перебивала ведущего, пытаясь что-то сказать. Чтобы от нее отвязаться тот, наконец, вручил ей микрофон и Верка поведала новость о том, что самые известные в мире издательства рвут у нее права на ее новую книгу, которую она написала совсем недавно. Книга называлась «Теория привлекательности. Капкан для олигарха».

— Я так понимаю, — усмехнулась Беда, — олигарх — это наш бедный Мальцев, которого она оставила без копья.

Вот, впрочем, и все.

Нет, конечно же, это не все!!

* * *

Свадьба была в разгаре.

— Горько! — нестройно крикнули пьяные гости и мне действительно стало горько.

Невесты рядом не оказалось.

Все было так, как я мечтал: пивной погребок, расстроенное фортепиано в углу, чьи клавиши терзали умелые, чуткие пальцы и только самые близкие мне люди за столом: друзья детства — Колян, Вован, Гошка, Петька, Серега, Андрюха, а также Сазон, Елизар, маман, Кармен-Долорес и…

Да, еще тут был Михальянц. Я пригласил его по просьбе Беды, но с условием, что он оставит свою фотокамеру дома и не будет пялиться на Элку, словно она сладкий пряник.

— И с кем прикажете целоваться? — спросил я большей частью у себя, потому что гостям не было до меня никакого дела. Они пили, ели, смеялись, болтали, курили.

— Элка! — крикнул я и огляделся.

Куда она делась? Только что дышала мне в ухо и воровала из моей тарелки маслины.

Идея устроить повторную свадьбу принадлежала ей. Ради этого она даже купила себе белое платье. Наряд оказался неприлично короток и чересчур в обтяжку, но Беда мне сказала, что «ща так носят».

Я вырядился в черные джинсы и майку.

— Элка!! — опять позвал я и выпил кружку холодного пива с подозрительно стойкой шапкой пены. — Элка! — Я треснул кулаком по столу.

— Чего ты орешь? — Беда вылезла из-под стола.

— Что ты там делаешь?

— Где?

— Там!

— Кто?

— Я!

— Ты? — уставилась она на меня.

Я забыл, что хотел сказать.

— Горько! — приказал я невесте, пока она не исчезла.

— Кому? — спросила невеста.

— Нам!

— Вам?

— Мне!

— И что?

Я опять забыл, что хотел ей сказать. Похоже, я выпил чересчур много пива, и в этом пиве присутствовал димедрол. Нужно было выбрать заведение подороже, а не эту дешевую забегаловку.

— Ты хотел вон ту утиную грудку под брусничным соусом, — напомнила Беда мне то, что я хотел сказать.

— Я точно ее хотел?

— Точно, точно! Эй, Кармен, передай-ка сюда во-он ту тарелочку!

Кармен-Долорес и не пошевелилась. Она длинно-длинно, грустно-грустно что-то сказала по-испански.

Утку мне передал Михальянц. Он подскочил, как резиновый мячик и передал блюдо так, чтобы коснуться Элкиных пальцев.

Я выпил еще кружку пива и поразмышлял немного на тему — бить Михальянца прямо сейчас, или перенести разборки в спортзал «Динамовец», где мы махались с ним почти каждый вечер.

Кармен все говорила и говорила, она стала жестикулировать, показывая руками то на потолок, то на свой живот.

— Она говорит, что на ее родине свадьбы гораздо пышнее, женихи мужественнее, невесты красивее, а гости пьянее, — громко принялась переводить всем Элка. — Она говорит, что…

— Элла, вы что, действительно не знаете испанского языка?! — рассмеялся вдруг Михальянц.

— А вы что, Златослав, действительно его знаете? — ухмыльнулась Беда.

— Ну, не так, чтобы в совершенстве, — потупил черные очи Михальянц, — но смысл сказанного понять могу.

— И что же она говорит? Что у нее несварение от нашей пищи?

Гости засмеялись, потом затихли, с интересом слушая их диалог.

Кармен-Долорес тоже внимательно слушала.

— Нет, она говорит, что беременна, что у нее скоро родится сын, а никто об этом так и не узнает до родов. Она говорит, что ей нравится этот город, этот климат, эти люди, эта кухня, этот подвал, и что она любит Сазона, и тоже хотела бы точно такую же свадьбу. Вот, в принципе, и все. — Михальянц скромно потупился.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: