Вход/Регистрация
Любовник моей матери, или Что я знаю о своем детстве (Карусель памяти)
вернуться

Чемберлен Диана

Шрифт:

Они сели на диван, и Рэнди обнял ее за плечи.

– Давай, рассказывай, – предложил он.

Клэр поджала под себя ноги, прикрыв их полами халата.

– Я опять слышала те же звуки, которые разбудили меня сегодня утром, – сказала она. – И видела это окровавленное полотенце.

– Что за полотенце?

– Не знаю. Белое полотенце. Оно висело на крючке, и… – по какой-то причине ей вдруг вспомнилась Италия. – Мне почему-то кажется, что оно не очень сочетается с другими образами. Возможно, я видела нечто подобное, когда была в Италии. Сама я этого не помню, но других воспоминаний у меня тоже нет, так что какая, собственно, разница?

– Почему ты решила, что могла видеть его в Италии?

– Не знаю. Так, просто ощущение.

– Тогда это может быть не кровь, а томатный соус.

Клэр невольно рассмеялась. Пожалуй, это была неплохая мысль. Не исключено, что все ее видения – просто плод больного воображения, которое потрясли события на мосту в Харперс Ферри.

– Но меня по-прежнему интересует стук молотков, – заметил Рэнди. – Кто именно там колотил? И откуда ты знаешь, что это был деревянный ящик?

Клэр попыталась вспомнить, но звуки не желали возвращаться, словно бы исчерпали свой лимит на эту ночь.

– Я не прячусь от звуков, – сказала она не столько Рэнди, сколько себе. – Но и вызвать их насильно я тоже не могу.

Клэр закрыла глаза, и в комнате воцарилось молчание. Запах трубочного табака мешался здесь с каким-то другим, не менее приятным ароматом. Возможно, с запахом свечей.

– Клэр, – тихонько произнес Рэнди.

– Что? – повернулась она к нему.

Он легонько провел пальцами по ее лицу, после чего наклонился и поцеловал. Поцелуй этот был головокружительно медленным, и прекратился он только для того, чтобы начаться вновь. Но Клэр, погруженная в суматоху собственных мыслей, почти не чувствовала его. Стоит ли позволять Рэнди целовать себя? Самой ей этого не хотелось, однако она не сомневалась в его желании. С другой стороны, она не вправе вводить его в заблуждение.

– Рэнди, – промолвила она, немного отстраняясь.

– Все правильно, – кивнул он. – Прости.

– Я знаю, что требую от тебя слишком многого, – сказала Клэр. – Мне нравится быть рядом с тобой, нравится находить у тебя утешение. Но я не хочу большего, а это нечестно по отношению к тебе…

– Я уже большой мальчик, Клэр, – возразил Рэнди. – Пусть это будет моей проблемой.

– Хорошо, – опустив на пол ноги, Клэр медленно встала. – Спасибо тебе, – она легонько обняла его.

– Я рад, что ты здесь, – сказал Рэнди, когда она уже выходила из комнаты.

– Я тоже, – улыбнулась она в ответ.

В гостевой было холодно. Раньше Клэр этого не замечала, но теперь поспешила поглубже забраться под одеяло.

Джон.

Стоило ей оказаться наедине со своими мыслями, и она тут же вспомнила о муже. Сможет ли он заснуть сегодня в полном одиночестве? В той самой постели, в которой они столько лет спали вместе? А может, он представляет ее сейчас в одной кровати с Рэнди? Клэр коснулась губ, которые недавно поцеловал Рэнди, и ее глаза наполнились слезами.

«Ради Бога, Джон, не думай об этом. Прими снотворное и не думай ни о чем».

Она еще глубже забралась под одеяло, но так и не смогла избавиться от ощущения стылого холода.

* * *

Заглянув утром в холодильник, Клэр нашла там заменитель яиц, а еще – красный и зеленый перец и перья лука. И пока Рэнди принимал душ, она быстренько приготовила ему омлет.

Когда Рэнди вошел на кухню, Клэр наливала молоко в свою кашу. На нем был тот же синий халат, который она видела ночью. В руках он держал свежий номер «Вашингтон пост». Мокрые после душа волосы Рэнди зачесал назад, и Клэр вновь поразилась его привлекательности.

– Доброе утро, – улыбнулась она. – Я приготовила тебе замечательный завтрак.

Он бросил взгляд на сковородку.

– Выглядит неплохо, – присев за стол, он положил газету на широкий подоконник. Клэр переложила омлет на тарелку и подвинула ее Рэнди. – Я размышлял о твоей ситуации, – сказал он, взглянув на Клэр. – Гостевая комната в полном твоем распоряжении, за исключением тех дней, когда ко мне приезжает Кэри. А он будет здесь уже сегодня вечером. Я заранее договорился, что на эти выходные беру его к себе. Мне бы не хотелось, чтобы он встретился с тобой. По крайней мере, не сейчас.

– Ты мог бы представить меня, как свою знакомую, – предложила Клэр, придвигая к себе тарелку с кашей.

– Нет, – покачал головой Рэнди. – Послушай, это действительно важно, – наклонившись, он сжал ее руку. – Мне сейчас очень нелегко. Мне кажется, будто я стал причиной вашего с Джоном разрыва.

– Дело не в тебе, а во мне.

– Я понимаю, что иду сейчас на большой риск. Я готов сблизиться с тобой, даже не зная, захочешь ли ты когда-нибудь полноценных отношений между нами. Тем не менее я согласен принять на себя этот риск. Другое дело, что я не намерен подвергать ему Кэри. Договорились?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: