Шрифт:
Я не могла просеяться, потому что это запустит заклинание против Фейри. Я посмотрела сквозь витрину и увидела охранника, все еще нажимавшего кнопки на панели в стене.
При перезагрузке систем, сработают все лазеры в комнате одновременно. Я резко поднялась и, согнувшись, побежала в угол к боковой стене.
Это единственная стена, до которой я смогла добраться, чтобы охранник меня не заметил. Мне повезло, что комната была так странно построена, с целью показа артефактов.
Я поставила ноги по обе стороны угла на стену, чтобы скрыться от нескольких лазеров. Как только я прыгнула, включились лазеры.
Я не дышала и не двигалась. Удерживая взгляд Райдера для поддержки, пока система работала в полную силу и не вернулась в обычный режим.
Медленно вдохнув, так медленно, что легкие не успели раздуться полностью, я наблюдала, как лазеры встали на места прежде, чем я поставила ноги на пол и сделала шаг вперед, потом еще один и еще.
— Который? — вновь прошептала я, так как мое чувство ориентирования отключилось. Райдер указал на нужный, и я направилась к нему.
Задержав дыхание, я нашла ведущий к сигнализации витрины красный провод, затем соединила голубой с зеленым, чтобы придать ему ложную безопасность. Сигнализация не сработала, но я не дура.
Я подняла стекло с пьедестала и заглянула внутрь, торжествующе улыбаясь. Найдя маленькую проволоку, которая запускала сигнализацию, стоит мне взять скипетр с пьедестала, я отделила ее от крепления.
Прошептав заклинание, заставившее стекло лимитировать в воздухе, я протянула руку и посчитала провода. Выругавшись, когда лазеры вновь сработали, заставив меня поднять свое тело, с помощью веревки, достаточно высоко, чтобы их пропустить.
Когда они проследовали своим курсом, я опустилась, удостоверяясь, что ноги встали на пол. Вздохнув и медленно выдохнув, я протянула руку и скрутила провода, пока давление не достигло нужного уровня, чтобы я смогла вынуть скипетр без включения сигнализации.
Вытащив скипетр, я всунула его за пояс и медленно вернула стекло на пьедестал.
Подтянув ноги, я быстро поползла по стене при помощи веревки, пока Райдер не схватил меня и не поставил на ноги.
— Этого не было в чертовой сделке, — горячо прошептал он.
— Нет, но я могла попасть в этот дурацкий клуб, неандерталец, а ты нет. Поэтому я это сделала. Смирись с этим, Фейри. Я пришла, чтобы помочь вам, ребята и мы взяли то за чем пришли, — прошептала я в ответ, вынимая из-за пояса деревянную палку, штуковину, именуемую скипетром.
— Хорошо, дай его мне, — произнес Райдер, протягивая руку.
На какой-то момент я тревожно уставилась на скипетр, замечая, что ничего не изменялось пока я его держала. Когда я протянула его Райдеру, мгновенно ощутила в животе порхание бабочек. Я увидела, как глаза Фейри мерцали нетерпением, когда скипетр из цельной ветви дуба превратился в красивый, платиновый посох, высотой почти с Райдера.
Рубин, величиной больше моего кулака, устроился в изящной, платиновой декорации на самом верху посоха. Райдер рукой обхватил посох, лаская его, как ласкал мою кожу, когда мы были наедине.
— Почему у меня такое ощущение, что я отдала тебе то, что не должна была? — спросила я.
Его губы растянулись в ухмылке. На мой взгляд слишком тёмной и слишком смертоносной.
— Ристан, пожалуйста, забери Синтию в клуб. Встретимся там, Питомец. Мне нужно переместить его туда, где никто не найдёт.
Я прищурилась на него, но Райдер просеялся прочь, оставив меня стоять, и сердито смотреть в пустое пространство.
— Цветочек, — позвал меня Ристан, протянув руку.
— Демон, — ответила я
— Пойдём? — спросил он, когда я сжала пальцы на руке.
— Что, если я скажу нет? — пошутила я, зная, что у меня нет выбора.
— Тогда в любом случае я заберу тебя. Мне нравятся злющие женщины.
Переводчики: inventia, schastlivka
Редактор: natali1875, navaprecious
Глава 26
Сегодня меня развлекал Эдриан. Райдер позволил ему приехать в клуб и занять меня чем-нибудь. Райдер раскрасил все стены, окружающие меня заклинаниями, пока я ждала, чтобы он выяснил любую информацию о моем несостоявшимся убийце.
За исключением вчерашней маленькой прогулки, я была заперта и это сводило с ума. Меня не столько беспокоило быть запертой, сколько бездействие. Мне хотелось заняться чем-нибудь полезным, а я лишь сидела и ждала. Ждать — отстойно.
Я старалась не показывать этого, но в какой-то момент должно быть, не получилось, потому что Райдер позволил моему бывшему составить мне компанию, пока сам сегодня охотился.
— Итак, ты приспосабливаешься? — спросил Эдриан, сидя напротив меня за столом.