Шрифт:
Однако, какая бы жуткая погода их ни ждала, более жутким был этот новый Артур. Вот попали в переплет! Чем больше Джеффри старался спокойно осмыслить свое положение, тем более безнадежным и чудовищным оно ему казалось. Подумать только — идти вниз по реке к открытому морю, где бушует страшный зимний шторм.
Тем не менее, стоя за рулем, Джеффри был свободен от того напряжения, которое сковывало его в каюте. Там он был совершенно беспомощен перед Артуром, рассказывающим о себе все эти ужасы и угрожающим им пистолетом. Теперь власть на судне должна постепенно перейти к Джеффри. Нельзя управлять судном с помощью пистолета. Имея в качестве союзника плохую погоду, Джеффри сможет поступать по-своему. Артур — профессиональный убийца, но не профессиональный моряк.
В одном Джеффри был уверен: обещание Артура отпустить их живыми ничего не стоило. Он был, конечно, прав, говоря, что у английской полиции и так достаточно улик, чтобы его повесить. Но она не знает, где его искать. Ему нужно время, чтобы скрыться. Неужели же он отпустит живыми людей, которые знают, где и когда он высадился на берег? Скорее всего он убьет, их и утопит «Беглянку».
Каким-то образом надо отнять у него пистолет. Это их единственный шанс на спасение. Сделать это нелегко: Артур хитер и держится настороже, а пистолет для него такая же привычная вещь, как для других пиджак. Но он все-таки может допустить промах. Надо зорко следить за обстановкой, а она изменится еще не раз. В море всегда случается что-нибудь неожиданное. Может быть, Артур страдает морской болезнью, а их будет сильно качать. Джеффри дал себе слово, что воспользуется малейшим шансом. Что бы там ни говорил Артур, он, конечно, будет стрелять лишь в самом крайнем случае. Беда заключалась в том, что Джеффри не мог рассуждать спокойно, когда на карте стояла жизнь Памелы.
Есть ли надежда на помощь извне? Полиция уже, наверно, ищет Артура, вскоре она также примется искать пропавших Джеффри и Памелу. Утром они наверняка обнаружат, что «Беглянки» нет на приколе, и тогда на ноги будет поставлена речная полиция. Все посты будут оповещены по радио. Есть основания надеяться, что «Беглянку» заметят и опознают задолго до того, как она выйдет в открытое море. Сам факт, что маленькая яхта плывет вниз по реке в разгар шторма, привлечет к себе внимание. Их могут запросить, не нуждаются ли они в помощи. К сожалению, больше всего надо опасаться приближения полицейского катера или спасателей — тогда Артуру уже ничего не останется, как напоследок отомстить им с Памелой. Из этого опять вытекает, что главное — отнять у него пистолет.
Если бы из рубки можно было заглянуть в каюту! Пока что хуже всех Памеле. Джеффри вдруг забеспокоился, что давно не слышал из каюты ни звука, и крикнул:
— Эй, там!
Кросс осторожно приоткрыл дверь.
— В чем дело?
— Как там Памела?
— Черт, я уж было подумал, что мы идем ко дну! С Памелой все в порядке. Само собой, она не очень довольна жизнью. Говорит, что верёвки режут ей руки.
— Наверное, это на самом деле так. И зачем надо было ее связывать по рукам и ногам? Пусть бы ей было немного удобнее — чем тебе это грозит? Знаешь, если ты будешь с нами так обращаться…
Джеффри умолк, подыскивая слова.
— То что случится? — насмешливо спросил Кросс. — Ты пойдешь на риск, чтобы девчонке всадили пулю в живот только потому, что у нее затекли руки?
Джеффри попробовал другой довод:
— Послушай, Артур. У меня впереди тяжелая работа. Разве я смогу вести яхту со спокойной душой, если буду знать, что Памела там мучается? Я все время за нее беспокоюсь.
— Очень может быть, но я не собираюсь рисковать. Если тебе так хочется, я могу немного ослабить веревки.
— Конечно, хочется. И вот еще что — у нас есть какая-нибудь еда? На холоде у меня разыгрался зверский аппетит. Может, ты мне чего-нибудь принесешь?
— Пойду погляжу, что у нас есть в кладовке.
— И советую поторопиться, — добавил Джеффри. — Пока мы идем по сравнительно тихой реке, вскипятил бы чаю.
— Неплохая мысль.
— Да, чуть не забыл. Когда нас начнет сильно качать, тут же потуши обогреватель. Нам только не хватает пожара на борту. И попрячь по рундукам все, что может упасть, — позже тебе будет не до того. Когда ты встанешь за руль?
— И не собираюсь, — сказал Кросс. — Это твое дело.
Он вернулся в каюту. Памела сидела лицом к двери, опершись спиной о стенку. Вид у нее был сломленный. Связанные руки бессильно лежали перед ней на коленях, голова склонилась на грудь. Казалось, что она спит, но когда Кросс дотронулся до нее, она подняла голову.
— Капитан велел ослабить на тебе веревки, — сказал Кросс.
Он наклонился к ней и слегка ослабил ее путы. Памела вздрогнула. Прикосновение его рук вызвало у нее брезгливое чувство — как если бы по ней ползали вши.
— Так лучше?
— Немного. И вообще, это неважно.
— Хочешь сигарету?
Она покачала головой. Кросс зажег сигарету себе.
— Дела идут неплохо, — весело сказал он. — Сейчас вскипячу чаю. Тогда повеселеешь.
Памела не ответила. Она внимательно следила за ним, за каждым его движением. И не спускала глаз с пистолета. Кросс подошел к двери, запер ее изнутри и вернулся обратно с улыбкой на лице.
— Теперь можно дать пальцу передышку, — объявил он и сунул пистолет в карман пальто. Он прошел в кухонный отсек. Памела почувствовала запах метилового спирта и услышала, как зашумел примус. Ей также было слышно, как Кросс открывал и закрывал дверцы шкафчиков.