Вход/Регистрация
Расплата
вернуться

Армстронг Келли

Шрифт:

— Не думаю, что она давно с ними сотрудничает.

— Считаешь, заключила сделку прошлой ночью?

— Да.

— Продала бы нас Тори за обещание, что ей вернут прежнюю жизнь? Возможно, и мы должны быть осторожны, но я верю ее версии. Если ее мама не сказала им, что Тори выяснила как накладывать заклинание — в чем я сильно сомневаюсь, — то Эдисон Груп до сих пор думает, что Тори лишь подвержена случайным вспышкам. Ее заклинание вполне могло обезвредить одного охранника. Я видела ее в действии. Ей даже не нужно произносит его вслух. Только подумать и готово.

— Без специальных слов? Без практики? — Он покачал головой. — Не говори Саймону.

— Не говорить Саймону что? — раздался голос позади нас.

Мы обернулись и увидели Саймона у порога.

— Что Тори не нужны магическое формулы для колдовства, — признался Дерек.

— Серьезно? — Он выругался. — Вы правы. Не говорите мне.

Он осторожно пошел к нам.

— А еще лучше не говорите ей, что мне нужны заклинания и недели практики, и все равно ничего не выйдет.

— Вчера ночью ты хорошо колдовал, — похвалила я.

Он усмехнулся.

— Спасибо. Теперь я осмелюсь спросить, зачем вы здесь скрываетесь? Или хотите заставить меня ревновать?

Саймон улыбнулся, но Дерек отвернулся и пробурчал:

— Конечно, нет.

— Итак, вам выпало еще одно приключение? — Саймон сел рядом со мной, так близко, что задел меня, и положил руку на мою ладонь. — Уверен, такое место как раз для него. Убежище на крыше, старая вдовья дорожка. Это же она и есть? Вдовья дорожка [2] ?

2

Вдовья дорожка или площадка — огражденная площадка с перлами на крыше прибрежного дома, где жены моряков ожидали своих мужей. С такой площадки хорошо просматривалось море, и можно было издалека разглядеть возвращающееся судно, которое часто везло скорбную весть жене моряка о его гибели (отсюда и название). По другой версии, эти площадки назывались «капитанской дорожкой» и строили их зажиточные капитаны судов, чтобы следить, что за корабли заходят в порт.

— Да. И она прогнила насквозь, так что не ходи туда, — откликнулся Дерек.

— И не собирался. Итак, приключение?

— Маленькое, — ответила я.

— О боже. Я как всегда все пропускаю. Ладно, поднесите мне новости как можно мягче. Что произошло?

Я объяснила. Саймон внимательно и заинтересованно слушал, все время косясь на брата. Точнее, на молочного брата — по одному взгляду понятно, что они не связаны кровью. Саймону пятнадцать, на полгода больше чем мне. Он стройный и атлетично сложенный, с темными миндалевидными глазами и светлыми торчащими во все стороны волосами. Дерек жил с Саймоном и его отцом с пяти лет. Они лучшие друзья и братья, и неважно есть ли между ними кровное родство или нет.

Я рассказала ему тоже, что и Дереку. В конце рассказа Саймон перевел взгляд с меня на брата.

— Должно быть, я крепко спал, если пропустил все крики, — пошутил он.

— Какие крики? — не понял Дерек.

— Хочешь сказать, Хлоя просто рассказала тебе, что последовала за призраком на крышу, и ты не бежал за ней до канадской границы с целью пристрелить?

— Он слегка не в себе этим утром, — объяснила я.

— По-моему, больше чем слегка. Не расспросишь ее об остальной части истории? Части, где она объясняет, почему последовала за призраком? Уверен, на то была причина.

Я улыбнулась.

— Спасибо. Она действительно была. Этот подросток знал об Эдисон Груп и экспериментах.

— Что?! — Дерек резко повернул голову, больше с рыком, чем вопросом.

— Вот почему я последовала за ним. Мертвый ребенок мог быть подопытным в эксперименте, и если он умер здесь…

— Тогда у нас проблема, — закончил Саймон.

Я кивнула.

— Естественно, первым делом я подумала: «Боже мой, он привез нас в западню».

Саймон покачал головой.

— Только не Эндрю. Он хороший парень. Я знаю его всю свою жизнь.

— Но я нет, поэтому я обманула призрака, но было ясно, что он не узнал его. Эндрю сказал, что это место принадлежало парню, который собрал группу и участвовал в экспериментах. Если существует связь с этим ребенком, думаю, мы найдем ее.

— Мы можем спросить Эндрю… — начал Саймон.

— Мы сами найдем ответы, — перебил его Дерек.

Мальчики схлестнулись взглядами. Через секунду Саймон проворчал, что не стоит все усложнять, но не стал спорить. Если Дерек хочет поиграть в детектива, то ладно. Скоро мы уедем спасти тех, кого бросили и оставили в лапах Эдисон Груп… или мы только так надеялись.

Глава 4

Вскоре мы спустились на первый этаж. Дерек направился прямо на кухню за завтраком. Думаю, мы проспали всего несколько часов, но уже почти полдень, и у Дерека, как и ожидалось, заурчал живот.

Пока Дерек искал еду, мы с Саймоном осмотрели наше временное прибежище. Как-то я читала книгу о девушке, живущей в огромном английском особняке с потайной комнатой, которую не могли отыскать годами, потому что перед дверью стоял шкаф. Помню, я подумала, что это нелепо. У моего отца полно друзей с огромными особняками, но потерять комнату в них невозможно. Но в этом месте, если включить воображение, такое можно представить.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: