Застырец Аркадий
Шрифт:
Челночник
Стучите. Да не бойтесь, обойдется:
Баптиста вспомнит, может быть, меня.
Мы в Генуе, назад тому лет двадцать
С ним жили в номере гостиницы «Пегас».
Транио
Как жили?!
Челночник
А? Нет, в шапочном знакомстве.
Транио
Ну, ладно. Испугали вы меня.
Челночник
Да полно, сэр.
(Входит Бьонделло.)
А вот и ваш слуга.
Ему, признаться, выучку б я вправил.
Транио
Да справится. (К Бьонделло) Усвоил, что к чему?
Учти, подлец, что он теперь Винченцо.
Бьонделло
Учту-учту. Вот! Всё. Уже учел!
Транио
Ты передал, что велено, Баптисте?
Бьонделло
Сказал, что уж в дороге наш отец
И в Падую вот-вот буквально будет.
Транио
Отлично, парень. На тебе на чай.
Баптиста здесь! (К Челночнику) Синьор, пора за дело.
(Входят Баптиста и Люченцо.)
Синьор Баптиста! Вас ли вижу я?
(К Челночнику)
Сэр, это он. Отцом примерным будьте
И Бьянку отвоюйте для меня.
Челночник
Сыночек мой!
(К Баптисте)
Синьор, прошу прощенья.
Я в Падую по делу заскочил —
Собрать долги и… в общем, все такое.
И встретил сына. Надо же! Сынок…
Вот повезло! Ну, сели, выпиваем…
Как вдруг – скажите-ка! – еще один сюрприз.
Буквально со слезами мой… Люченцо
Мне рассказал, что страстно полюбил
Тут вашу дочку…
Транио
Бьянку.
Челночник
Точно, Бьянку!
А главное – влюбилась и она.
Причем в него. Что важно. В чем же дело?
А дело в том, что не было меня,
Чтоб с вами поболтать по-стариковски
И договор их брачный подписать.
Так вот он я, заранее согласен
На все условия. Спросите: почему?
Да потому что с детства о Баптисте
Как честном человеке услыхал
И все мечтал: вот с ним бы породниться!
Баптиста
Синьор, и вы простите старика.
Мне ваша прямота весьма приятна.
Люченцо с Бьянкой точно влюблены
Друг в друга, если оба не лукавят.
К чему бы им лукавить? Ха-ха-ха!
А потому, мне кажется, мы хором
Свою судьбу должны благодарить
За встречу, за любовь, за звезды в небе,
За нравственный закон… Но где бы сесть,
И обсудить условия подробно?
Я в принципе-то дочь готов отдать…
Транио
Так может, к вам?
Баптиста
Нет, нет! У стен есть уши!
А лучше бы в секрете все пока…
И Гремио, сосед, поскольку тоже
Питал надежду Бьянкой овладеть,
Узнав про свадьбу, может все расстроить…
Транио
Тогда ко мне. Пожалуйте, отцы.
Вот, правда, в доме с выпивкой не густо.
Но пустяки – кого-нибудь пошлем.
И, кстати, вы за дочерью пошлите
Кого-нибудь. Хоть Камбуза! А ты
Нотариуса к нам веди, Бьонделло.
Баптиста
И то. Эй, Камбуз, сбегай-ка домой
И Бьянке расскажи, о чем услышал.
Обрадуй девушку, так прямо и скажи,
Что скоро замуж. Пусть прихорошится
И в дом Люченцо к ужину придет.
Мы к ужину как раз договоримся.