Застырец Аркадий
Шрифт:
Уходят.
Сцена 2
Падуя. Дом Люченцо. Входят Все.
Люченцо
Итак, все хорошо, что хорошо
Кончается. Чума ли то, война ли.
Отмучились. Ведь в Падую, друзья,
Из Пизы я скакнул как тот ныряльщик
За перлами в пучину со скалы.
И вытащил в итоге приключений
Крупнейшую жемчужину – жену.
Надеюсь, ты отца полюбишь, Бьянка,
Как я уже Баптисту полюбил.
Ну, брат Петручио с сестрою Катариной,
И вы, Гортензио с премиленькой вдовой,
Прошу к столу. Садитесь, поболтаем
И досыта, конечно, поедим.
Петручио
Опять еда. И снова разговоры.
Баптиста
А в Падуе, сынок, вот так всегда.
Петручио
Практически всё то же и в Вероне.
Гортензио
И всё же мне не слишком повезло.
Петручио
Гортензио, вдовы своей побойся!
Вдова
Ага! Намек на то, что я страшна?
Петручио
Нет, просто оборот: «побойся Бога,
вдовы побойся», в смысле – «что ты врешь?»
Вдова
Как вывернулся с этим оборотом!
Петручио
Так оборотист.
Катарина
Леди, вы про что?
Вдова
Про зуб, что на – меня ваш муж имеет.
Петручио
Имею вас? Гортензио, ты как?
Гортензио
Моя вдова сказала, зуб имеешь.
Петручио
Отбил вдову. (Вдове) Целуй его скорей!
Катарина
«Как вывернулся с этим оборотом»…
Что значат эти странные слова?
Вдове
Ваш муж взят в оборот своей женою,
А вывернуть решил на моего.
Понятно вам, кого в виду имели?
Катарина
Вас на виду имели?
Вдова
Нет, тебя!
Катарина
Ну, да. Тебя – и тайно не имеют.
Петручио
Добавь ей, Кэт!
Гортензио
Ату ее, вдова!
Петручио
Поставлю сотню, Кэт ее завалит.
Гортензио
Позволь! Уж это дело-то – мое.
Петручио
Сказал, как деловой! Твое здоровье!
(Осушает бокал)
Баптиста
Как, Гремио, болтушки? Хороши?
Гремио
Болтливы поровну.
Бьянка
Болтливы и бодливы.
Бодливых украшение – рога.
Винченцо
Невеста, эй! Для мести вы проснулись?
Бьянка
Ага, уже. Теперь еще вздремну.
Петручио
Э, нет, сестра! Теперь пойдут уколы.
Готовься к бою, раз уж начала.
Бьянка
Не девочка, уколов не боюсь
И, если очень надо, уколюсь.