Шрифт:
— Ясно. — Новиков кивнул. — А как там дела с проектом «Анадырь» он в последнее время совсем из сводок исчез.
— Нормально. — Берия улыбнулся. — Первая электростанция на десять мегаватт уже работает в опытной эксплуатации. Сейчас строится второй завод по очистке урана, и готовим площадку под опытно-промышленный реактор на пятьдесят мегаватт. Работаем пока на американском сырье, но и наше уже начало поступать. Да, и я хотел бы чтобы вы посмотрели как идут дела у Чкалова. Чего-то они там забуксовали, а он же человек самолюбивый…
— Сделаю, товарищ нарком. — Кирилл сделал ещё одну пометку в памяти. — Кстати, можем уже передать Алдан — четыре. Пока, к сожалению, в единственном экземпляре, но зато с полноценным выводом и на экран и на печатающее устройство.
— Это хорошая новость. — Берия взял ручку и что-то пометил в своём блокноте. — Атомщики давно просили. Вот мы их и порадуем. Но и для вас у меня есть приятные известия. По результатам вашей командировки было принято решение о награждении всей группы орденами а вас лично, товарищ Сталин попросил представить к званию Героя Советского Союза.
— Служу трудовому народу! — Кирилл, как и полагалось, вытянулся «смирно» и после разрешающего кивка снова сел.
— Хорошо служите, товарищ комиссар третьего ранга. — Берия улыбнулся. — Теперь о главном. По данным нашей разведки, гитлеровская Германия, всё же решила форсировать подготовку к войне, и примерный срок нападения — май — август сорок первого. План «Барбаросса» уже готов, и если есть желание, можете с ним ознакомиться. Мы уже начали вывод гражданского населения с западных областей, но работа эта надолго. Скорее всего, успеем вывезти всех детей и женщин и какое-то количество мужчин. Населены те области довольно плотно, и нам просто физически не хватает жилья. Перевозим в основном за Волгу, и Урал. Там места побольше. Сейчас на старой границе заканчиваются работы по укреплению оборонительной линии, и организации опорных пунктов обороны. Курирует работу генерал Карбышев.
— Да, мы по его заявке уже отправили два сводных полка сапёров — подрывников. — ответил Кирилл. — Будут там практику проходить, и заодно обкатаем новые схемы минирования и только что назначенных командиров.
— Но я хотел поговорить с вами не об этом. — Лаврентий Павлович снял пенсне и стал тщательно протирать их бархоткой. — К нам собирается пожаловать делегация из Японии. Там будут в основном представители генштаба, дипломаты и представитель императорской семьи принц Такамацу. Сути их предложений мы пока не знаем, но есть обоснованные предположения, что разговор в той или иной форме пойдёт о разделе зон влияния в Юго-Восточной Азии. Я бы попросил вас подготовить соображения на тему что мы им можем предложить в плане военно-технического сотрудничества, и что у них можно взять.
— Ну, с тем, что у них можно взять, я вам могу сразу сказать. — Новиков усмехнулся. — Нет у них ничего, кроме судостроительных мощностей. А вот Сахалин, в исторической перспективе, нужно отжимать полностью, во что бы это ни стало. Единственный незамерзающий проход из Владивостока в Тихий океан — пролив Лаперуза, и если мы его не будем контролировать ко времени появления полноценного океанского флота, наши моряки на пару месяцев в году, будут заперты льдами. А вот дать им, мы можем очень многое. Начиная с авиационных двигателей, кончая продукцией нефтехимических производств. Наши двигатели сейчас, благодаря новым сплавам, и улучшенному качеству обработки, ничуть не хуже немецких, а Япония так и не смогла создать нормальный авиационный двигатель. Учитывая, что уже через год, пойдут в серию первые турбореактивные истребители, можно будет отдавать им поршневые двигатели совершенно спокойно. Япония сейчас и в исторической перспективе это бегун на короткие дистанции. Нет ни территориальной, ни экономической базы для длительных конфликтов, так что им любая помощь извне будет сверхценной.
Глава 11
Война — это великое дело государства, основа жизни и смерти, путь к выживанию или гибели. Это нужно тщательно взвесить и обдумать.
Сунь ЦзыВ Сергиевом Посаде (Бывш. Загорске) продолжается Вселенский Собор собранный для выборов Патриарха Русской Православной церкви. На собор прибыло более двух тысяч делегатов от всех епархий СССР и прилегающих областей, где исповедуют православие. Приветственную речь перед собравшимися зачитал Председатель ЦИК тов. Калинин.
В своей речи, товарищ Калинин особо отметил необходимость сплочения всего общества и вреде размежевания по религиозному, местническому, национальному или иным, столь же нелепым признакам.
Из статьи в газете «Труд» 3 апреля 1941 года.
Двумя неделями ранее, в зале Совместного совещания Правительства со Ставкой императорского дворца в Токио было тихо. Впрочем, в этом не было ничего удивительного: в присутствии Императора японцы обычно очень сдержаны. Это если смотреть глазами европейца. Но если бы здесь оказался японец из числа тех, кого сюда не собирались допускать, он мог упасть в обморок от того, что и как здесь происходило. Приглушенный звук голосов, напоминающий рокот прибоя, показался бы жителю Страны Восходящего солнца грозным предвестником надвигающейся бури, а преувеличенно часто повторяемые разными голосами но одинаково сладким тоном «-сан», «-доно», «-сэнсей» и даже «-сама» [109] — повергли бы любого сына Ямато в ужас: после ТАКИХ слов сказанных ТАКИМ тоном, сеппуку — единственно возможный путь сохранить лицо.
109
Именные суффиксы в японском языке. Сан — соответствует обращению по имени-отчеству в русском языке.
Принц Котохито докладывал о ходе войны в Китае. Дела у японской армии шли ни шатко, ни валко: китайцы сопротивлялись ожесточенно, компенсируя нехватку боевой подготовки и недостаток вооружения своей колоссальной численностью. Впрочем, у Императорской армии с вооружением тоже обстояло не все гладко: остро не хватало танков, тяжелой артиллерии, ручного автоматического оружия. Да и авиации не всегда было в достатке…
— От имени всей армии я униженно прошу Сына Неба [110] выделить больше средств на вооружение победоносных воинов, — произнес принц, низко склоняясь перед троном. — Западные дьяволы поставляют непокорным жителям континента противотанковые пушки, самолеты и даже танки — все то, чего так не хватает великой Императорской армии!
110
Один из официальных титулов японского императора.