Шрифт:
— Что значит «находился»?!
— Несколько дней назад он сгорел.
— Как — сгорел?!
— Я, кстати, по случаю побывал там.
— И что же за случай привел тебя туда?
Гунарстранна потянулся. Достал из кармана сигарету, сунул в рот. Он не спешил.
— Эй! — раздраженно окликнул его Фрёлик. — Ты меня слышишь?
— Франк Фрёлик, ты сейчас сидишь или стоишь?
— Хватит! Выкладывай!
— Ты все-таки лучше сядь. Вчера я получил от судмедэкспертов протокол осмотра места происшествия. Я не обратил бы на него никакого внимания, если бы в нем не упоминался кадастровый паспорт объекта недвижимости… Речь шла о доме, сгоревшем до основания. По документам дом принадлежал Рейдун Вестли. Сотрудники местного отделения полиции сообщили, что на пепелище найдены длинные трубчатые кости.
Снова молчание.
— Длинные трубчатые кости, Фрёлик! Ты понимаешь, что это значит?
— Не обязательно, что это она.
— Конечно, не обязательно.
Снова молчание.
— Итак, загородный домик Рейдун Вестли сгорел несколько дней назад. Меня беспокоит только то, что во время пожара в хютте кто-то был. Если Рейдун Вестли не прятала там Элизабет Фаремо, возможно, в ее домик влез грабитель или бездомный и заснул с непогашенной сигаретой. Это и стало причиной пожара. Но ведь мы с тобой так не думаем, верно? Мы оба думаем: есть вероятность, что Вестли пустила туда Элизабет.
— И как ты собираешься расследовать это дело? — раздался напряженный голос Фрёлика.
— Как обычно. Эксперты будут искать образцы ДНК, чтобы идентифицировать останки.
— Где они будут искать ДНК?
— Мы провели обыск на квартире у Фаремо.
— Нашли что-нибудь?
— У нее на кровати лежала щетка для волос. Когда сделают анализ ДНК, можно будет сличить его с анализом ДНК костей, найденных в хютте.
На сей раз молчание длилось дольше, потом Фрёлик спросил:
— Когда ты ждешь результаты?
— Как только, так сразу.
Положив трубку, Гунарстранна немного посидел, угрюмо глядя на телефон. К нему повернулся Иттерьерде:
— Как он воспринял?
Гунарстранна помялся и сказал:
— А как по-твоему?
Глава 20
В ту ночь Франку Фрёлику не спалось. Одеяло насквозь пропотело, как будто у него поднялась высокая температура. Когда он попытался встать, оказалось, что ноги его не слушаются. Голова гудела. Он думал: «Надо поехать туда, надо найти хютте». Он понятия не имел, где находится загородный домик Рейдун Вестли, понятия не имел, с чего начать поиски. В то же время он не мог просто лежать и ничего не делать. Он должен выяснить, где находится хютте. И спросить об этом можно только одного человека. Поэтому он оделся и вышел из дому.
Подморозило, хотя холода он не чувствовал. На лобовом стекле машины намерзла толстенная ледяная корка, как на поверхности дороги. Фрёлик взял в багажнике скребок, но лед не поддавался. Он застучал по стеклу. Не помогло. Не прошло и нескольких минут, как он выбился из сил, запыхался — и все без толку. Тогда он сел в машину, завел мотор и, включив обогреватель на полную мощность, стал безучастно ждать, когда растает лед. Потом тронулся с места. Проехал через центр города в Векерё и повернул направо, на Векерёвейен.
Остановился у красного забора из штакетника. Западный пригород Осло утопал во тьме; горели лишь редкие уличные фонари, от которых на дома падали желтовато-серые конусы света.
Выйдя из машины, Фрёлик направился к дому Рейдун Вестли. Сейчас ночь… ну и ладно, плевать! Он несколько секунд смотрел на свои руки. Они дрожали. Фрёлик понятия не имел, правильно ли поступает, можно ли говорить с ней сейчас. Он прошел мимо пары машин с заледеневшими стеклами. Дойдя до нужной двери, взял дверной молоток и постучал. Тишина. Он прислушался — никаких звуков из дома не доносилось. Фрёлик спустился с крыльца и медленно обошел дом кругом. За ночь подморозило; на земле и на цветочных клумбах лежали там и сям кристаллы льда. Он вернулся и отступил на несколько метров, разглядывая дом, последний в ряду таких же домов. Фрёлик вернулся на замерзшую лужайку. Его ноги оставляли на заиндевелой траве отчетливые следы. Задняя веранда выглядела заброшенной — почти пустая, доски проваливаются, перила совсем сгнили. В углу притулились два горшка с какими-то завядшими растениями. Посреди веранды стоял горшок, до половины забитый песком и старыми окурками. «На пепелище найдены длинные трубчатые кости…» Он подошел к окну и заглянул в щель между занавесками. И увидел две белые ступни, торчащие в воздухе. Крашеный ноготь на большом пальце почти облупился… Он постучал. Никакого ответа. Ноги не шевельнулись. Он подергал дверь веранды. Она оказалась не заперта.
Она лежала на спине; рот сведен в судорожной гримасе, глаза закатились, смотрят вверх, словно выискивая кого-то взглядом. Фрёлик сразу понял, что она мертва. Медицинская помощь уже не требуется… На него неожиданно навалилась ужасная усталость. «Кто оплачет тебя?» — подумал он, чувствуя подступающую тошноту. «На пепелище найдены длинные трубчатые кости…» На прикроватной тумбочке — перевернутый стакан, вокруг него валяются таблетки снотворного. Несколько таблеток упало на пол, другие лежали на подушке в луже рвоты. Фрёлик представил себе фразу из отчета о вскрытии: «Причина смерти: отравление или удушье вследствие рвоты, вызванной реакцией организма на отравление». Вероятность? Один к двум. Он поставил на удушье.
Его мутило, однако не от трупного запаха, не от высохшей рвоты и не от спертого воздуха, насыщенного табачным перегаром. Тошнота стала ответом его организма на бесконечные смерти и злобу, на то, что его мир рушился. «Горевала ли Элизабет, когда потеряла брата?» Он прислонился к стене. «Кто оплачет тебя? — снова подумал он, разглядывая белые ступни, торчащие из-под одеяла. — Бывший муж? Да нет, наверное, он еще больше возненавидел тебя, когда хютте, предмет ваших ожесточенных споров, сгорел дотла».