Вход/Регистрация
Ночная Охотница
вернуться

Смит Кэтрин

Шрифт:

– Они как-то связаны с нападением на мою деревню?

– Я пока не уверен, но мой друг пропал без вести, что очень подозрительно и я не могу этого не взять в расчет.

Подозрительно? Это еще мягко сказано. Тот, кому удалось пленить Тэмпла, должен быть кем-то сверхьестественным. Каким бы выдающимся не был этот человек. Пусть даже вампир... ему бы понадобилась целая армия.

Она искала в его лице ответ на вопрос, который, по-видимому, не решалась задать.

– Конечно, я пойду с тобой.

– Неподалеку отсюда есть небольшая таверна, с нее и можем начать наши изыскания. Ходят слухи, что время от времени ее посещают англичане по вечерам.

Она резко побледнела.

– Тебе не стоит туда идти.

– Почему? Поскольку ты не хочешь, чтобы мужчины, которым ты собиралась меня продать, догадались, что ты их обманула?

Она стала еще бледнее, хотя это казалось невозможным.

– Как ты узнал?

– Я следил за тобой вчера вечером.

Она не вышла из себя от злости, как он предполагал.

– Следил за мной?

Возможно, он закатил бы глаза, если бы мог позволить себе отвлечься.

– Ты серьезно полагала, что я оставлю тебя одну, после того, что произошло?

Марика стиснула зубы, но она казалась скорее смущенной, нежели раздраженной.

Ее смущало, видел ли он, как она плакала?

– Ты думал, что я способна натворить глупостей?

– После осквернения связью с вампиром?
– Он прислонился грудью к перилам.
– Подобная мысль посещала меня.

Она вздрогнула от удивления.

– Не стану лгать тебе, Бишоп. Внутри меня части противоречат друг другу.

– Какие части?
– Не удержался он, чтобы ее поддеть.

Она проигнорировала это.

– Я не знаю, время покажет, буду ли я сожалеть об этом, но ушла я вовсе не потому.

Возможно, его и раздражал ее отстраненный тон, но его тронуло, что она сообщила, что сбежала ни от него, ни от отвращения к нему.

– Так почему же ты ушла?

Марика вздохнула, упершись одной рукой о перила, другой себе в бок.

– Потому что ты заставил меня задуматься над тем, что прежде мне казалось предельно ясным. Я начинаю беспокоиться о вещах, к которым прежде относилась беспечно. Мне не нравится сомневаться в собственной правоте. Я начинаю понимать, что вампир - не обязательно исчадие ада.

Он потряс головой с благодарной улыбкой. Ее слова так понравились ему, больше чем следовало бы.

– Ты всегда так честна?

– Если захочу.

Его улыбка стала еще шире.

Возможно, это был не самый подходящий момент для следующего вопроса:

– Зачем ты пошла в таверну?

– Чтобы сообщить англичанину, что ты сбежал, и расторгнуть наше соглашение с ним, ты же в курсе, если был там.

Он пожал плечами.

Что ему было ответить, что он хотел услышать это от нее, глядя ей в глаза?

– Теперь твоя очередь быть честным. Ты забрал меня из конюшни?

Он кивнул.

Ей хотелось спросить, он ли снял с нее одежду. И не случилось ли чего еще.

– Спасибо.

– Пожалуйста.

На мгновение он задумался. Она казалась настолько открытой, глупо было упускать подобную возможность.

– Ты сожалеешь о вчерашнем вечере?

Она стойко выдержала его пристальный взгляд.

– Пока нет.

Он хихикнул.

– Ты нанесла урон моей гордости, полукровка.

– Что же с вами такое, мужчины, если вас так легко задеть, просто усомнившись в вашей искушенности?

Его улыбка исчезла, явив что-то более глубокое, более ранимое.

– Полагаю - ты в первый раз назвала меня мужчиной, не монстром и не существом.

Она отвела взгляд.

– Когда ты называешь меня полукровкой, это тоже смахивает на привязанность. Возможно, мы оба изменились больше, чем нам хотелось бы признать.

– Возможно.

Она снова встретилась с ним взглядом, ее глаза были темными и совершенно непроницаемыми.

– Это вовсе не означает, что мне это шибко нравится.

– Я и не надеялся.

– И не питай особых надежд по поводу повторения вчерашнего вечера. Это просто было минутной слабостью.

Если это было действительно так, почему она приближалась к нему?

– Тебе просто стало любопытно?
– Он выглядел удивленным, даже оскорбленным в какой-то степени.

– Точно.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: