Шрифт:
А принцесса слушала Каспара.
И, хоть неприязнь к настойчивости мэтра была, словно кость в горле, Джошуа не мог не признать: там имелось что послушать.
Мэтр Каспар рассказывал. Он пел соловьем и заливался иволгой. Он начал с истории дороги, по которой они ехали, и постепенно добрался до легенд и преданий Гриндо чуть ли не от дней заселения. Историй про местные земли он знал множество. Было и немало героических баллад, и в достатке пикантных историй, призванных вызвать легкий румянец у юных дев, и поучительных жизненных примеров.
Что-то имелось в манере мэтра Грейна, что заставляло дослушивать его истории до конца, не прерывая. Может, та страсть, с которой он говорил об окружающей их земле? То искреннее беспокойство, что сквозило в каждом его рассказе? Или все это была лишь игра?
А может быть, в Джошуа говорила неприязнь к мэтру?
Как бы то ни было, принцесса развлекалась, а вынужденные согласно контракту быть с ней рядом наемники не могли строить планы. Чего бы ни добивался Каспар Грейн, ему это удавалось превосходно.
А младшего мэтра доводило почти до ярости.
Ведь помимо невозможности обговорить свои действия с соратниками он был лишен куда более важного и желанного – общества принцессы. С минуты, когда она вновь оказалась рядом, им не выпало и мгновения наедине. Джошуа обдумывал все, что он сказал и сделал за этот день, и ругал себя все сильнее.
Тем временем столица графства показалась из-за деревьев, а вслед за ней и более ровная дорога.
Тут произошла еще одна незапланированная остановка. Ее высочество наотрез отказалась ехать дальше, пока ей не предоставят возможность переодеться, умыться и слегка отдохнуть перед посещением замка. Капитан Тирбо был бессилен и сдался почти без боя. Их отряд оккупировал придорожный трактир. Принцесса назначила себе в помощницы Майриэль, и прошло немало времени, прежде чем они отправились дальше.
Гриндо встретил их буднично, можно даже сказать, с раздражением. А как еще прикажете встречать огромный отряд, едущий по своим делам и мешающий делам куда более насущным: торговым, ремесленным и прочим?
Жизнь в городе не замерла и не прекратила своего течения, жители с недовольством и гиканьем пропускали внушительный отряд графских воинов. День выдался, судя по всему, ярмарочный, и на улицах было не протолкнуться. Даже разогнанные едущими впереди рыцарями торговцы и ремесленники, изо всех сил старающиеся не портить отношения с солдатами его сиятельства, не могли обеспечить и трети свободной улицы, ибо возы и телеги попросту загораживали остальное пространство.
Таким образом, их отряд вытянулся на сотни футов, что не могло не сердить капитана Тирбо, так как вынужденные гости графа оказались под куда менее пристальным присмотром, чем раньше. Хотя бы потому, что ехали теперь не в плотном строе сопровождения.
Впрочем, сбежать возможности почти не было. Во-первых, потому, что пробиться сквозь плотную толпу не представлялось возможности, во-вторых, город был им совершенно незнаком, и скрыться они не смогли бы, в-третьих, Кай упорно не давал команды, словно выжидал чего-то.
Была в этом и положительная сторона – узость проезда на время лишила их приятного общества мэтра Грейна. Тот со своим ассистентом вынужден был отстать.
Правда, воспользоваться вожделенной свободой общения не получилось. Все же лучники, ведущие их коней, были тут, да и обсуждать оказалось особо нечего, поскольку за день они не узнали ровным счетом ничего полезного.
Лишь только Джошуа осознал это, как они выехали на торговую площадь, и это полезное само кинулось ему в глаза. Над площадью, чей размер не многим уступал столичной, нависал графский замок. В том не было ничего особенного – в конце концов, господский замок для того и строится, чтобы сурово нависать над строениями подданных всеми своими стенами и башнями.
Кстати, о башнях. Одной явно не хватало.
Ее силуэт высился над замковой стеной, но был он на добрых полсотни футов ниже прочих. Виной тому являлось отсутствие верхней части как таковой. Вместо того чтобы расширяться, переходя в крышу, как остальные башни, она резко обрывалась неровными чадящими краями.
– Похоже, Марианна добралась до Гриндо, – сказал мэтр Гаренцворт, когда они проехали мимо впечатанных в землю булыжников солидных размеров, судя по цвету и фактуре, когда-то бывших частью замковой башни. – Видимо, ее миссия не стала удачной.
– Вы считаете это дело рук мэтрессы Ланорвиль? – уточнил Джошуа.
– Никто из моих знакомых не создает таких нестабильных порталов. Хотя их ужасная форма уравновешивается намного большей, чем у прочих, внутренней сохранностью перемещающихся.
– Надеюсь, мэтресса не пострадала.
– В любом случае, у нее хватило сил разорвать ткань пространства, а для этого надо быть как минимум живой.
– Насчет ее спутницы ты, конечно, ничего сказать не можешь, – бросил через плечо Кай.