Вход/Регистрация
Пансион благородных убийц
вернуться

Митчелл Мередит

Шрифт:

Единственное, что обнаружили констебли, было место, где прятался преступник. Пыли под кроватью девочки было немного – служанки в Гренвилл-парке держались за свои места и трудились усердно, но все же она там была. Констебль Катлер догадался заглянуть с лампой под кровать, а потом и вовсе отодвинул ее, и на полу, покрытом пятнами просочившейся сквозь матрац крови, Миллз и констебли ясно увидели след от лежащего там человека.

– Убийство было неслучайным, негодяй поджидал свою жертву, и кто знает, сколько времени ему пришлось там пролежать, – рассказывал Миллз, сидя за чайным столом в гостиной леди Гренвилл. – Очевидно, он дождался, когда мисс Флинн заснет, и только тогда выбрался из своего убежища. Надо иметь редкостное терпение, чтобы лежать неподвижно и выжидать… Что, если бы она уронила что-нибудь, булавку или еще какую-то мелочь, и полезла под кровать?

– Она могла бы закричать, ее услышала бы соседка, мисс Кроу… И тогда мисс Флинн была бы спасена либо, наоборот, у нас оказалось бы две жертвы, – ответила суперинтенденту леди Боффарт. – А как преступник скрылся? В саду ваши констебли не обнаружили никаких следов, значит, он не выпрыгнул в окно.

Суперинтендент Миллз с трудом удержался от гримасы. Как будто мало ему вездесущей леди Гренвилл, которая задает вопросы и вмешивается в его работу, стоит только кому-то совершить убийство, так теперь еще и ее тетушка занялась тем же самым! Леди Боффарт при этом выглядела гораздо внушительнее племянницы, и Миллз не посмел ответить ей грубостью.

– На ковре в коридоре мы обнаружили два пятнышка крови, что дает нам основания полагать – мерзавец вышел через дверь в коридор и направился к одной из лестниц. Видимо, когда он совершил свое отвратительное преступление, кровь попала на его… Пожалуй, этот разговор не стоит продолжать, рассказ об убийстве не из тех, что подойдет для дамского общества.

– Мы все здесь – взрослые люди, суперинтендент! – Леди Боффарт окинула взглядом заплаканную Эмили, совершенно разбитую миссис Рэйвенси и лорда Гренвилла, с отсутствующим видом сидевшего перед полной чашкой чая. – Навряд ли кто-то из нас упадет в обморок, договаривайте, прошу вас!

– Но тайна расследования… – попытался было сопротивляться Миллз.

– Мы все участвуем в вашем расследовании! – Тетя Розалин грозно нахмурила брови. – Убийство случилось в доме моей племянницы, и найти убийцу необходимо не только ради того, чтобы наказать его за злодеяние, но и чтобы сберечь репутации двух десятков гостей и слуг, которые были здесь вчера!

– Из того, что рассказал нам суперинтендент, следует, что ни один из наших гостей не мог убить Бет, – вмешалась Эмили, пока Миллз и ее тетушка не рассорились всерьез.

– Почему вы так считаете? – Суперинтендент тут же повернулся к ней.

– Во-первых, как вы сами сказали, убийца ждал девочку, значит, он провел в ее комнате довольно много времени. Бет обычно читала перед сном, и вчера она наверняка не легла в постель сразу, как ушла из гостиной. Если бы кто-то из гостей исчез на час или два, остальные немедленно заметили бы это. Вчера к нам приехали лишь ближайшие соседи, это был не бал или другой большой праздник, когда гости перемещаются по дому и отсутствие кого-то не бросается в глаза, как это было на балу, где убили мисс Несбитт.

При воспоминании о бале в доме Рис-Джонсов суперинтендент Миллз помрачнел еще больше, но продолжал внимательно слушать леди Гренвилл, все же он не мог отказать ей в сообразительности.

– Пусть так, а во-вторых? – спросил он, когда Эмили сделала паузу и отпила из стоявшего рядом с ней бокала немного шерри – испытанного ею средства успокоить измученные нервы.

– Убийцей был мужчина, – решительно заявила леди Гренвилл. – Ни одна женщина, одетая в платье по нынешней моде, не смогла бы влезть под кровать!

Это соображение уже приходило в голову Миллзу, надо отдать ему должное, но у него были свои соображения по этому поводу.

– Женщина могла быть переодета в мужской костюм, – веско заметил он. – Или и вовсе это была одна из служанок, их платья не столь пышны…

– Я уверена в своей прислуге, – спокойно, насколько могла, произнесла Эмили. – Вчера гости не собирались оставаться в доме на ночь, и дамы не привезли с собой горничных. Кроме наших служанок в Гренвилл-парке ночевала лишь горничная миссис Рассел, уехавшая утром со своей госпожой.

– Вот-вот! Завтра я непременно наведаюсь к Расселам, – обрадовался Миллз. – Какое удивительное совпадение – эта леди уехала, а после ее отъезда в Гренвилл-парке обнаружили труп!

Леди Боффарт язвительно рассмеялась:

– Так и вижу свою дорогую подругу прячущейся под кроватью, чтобы подстеречь невинную девушку и зарезать ее ножом для бумаг!

– Она могла подослать служанку… – попробовал возразить суперинтендент.

– Зачем? – вяло поинтересовался лорд Гренвилл.

– Не знаю! – Миллз раздраженно поерзал на слишком хрупком для его массивной фигуры стуле. – Может, она не в своем уме!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: