Шрифт:
– Еще по пять шиллингов монета есть – полангела называется. При старом короле Генри чеканилась – ее тоже копи, говорят, добрая.
– Пьяные драконы, говоришь, хвостами машут? Ну, юнга…
– И машут? А что? – распахнув глаза, мальчишка глянул на берег и хлопнул в ладоши. – Да вон же один – плывет!
– Прямо так и плывет? С кружкой?
– Еще и хвостом помахивает, как та корова!
– Помахивает и мычит! Эй, что ты там углядел, Джереми, неужели и правда – дракона?
– Да смотрите сами! – юнга обернулся и показал рукой. – Вон, где река или ручей… видите… плывет.
– Точно!!! Ай да глаз! Только это не дракон, а обыкновенная лодка, к тому же, насколько я вижу, пустая. Небось отвязалась.
– Отвязалась?! – прищурился юный Смит. – А помните, что нам капитан наказал?
Джереми лично доложил капитану и, получив в награду серебряный пенни, проворно спрятал его за щеку. Начало «пьяному дракону» было положено!
– Боцман! – выпроводив юнгу, заорал Бишоп. – Живо готовьте людей, глянем, что там за челн?
Капитан не побрезговал, забрался в шлюпку и сам, да еще прихватил с собой Фогерти, как человека опытного и много чего повидавшего. Как поплыли, ухватился рукой за покачивавшийся на волнах челнок, обернулся к матросам:
– Ну? Что скажете, парни?
– Ничего особенного, сэр, – гребцы переглянулись. – Лодка как лодка.
– И вы оба – болваны как болваны, ничего особенного, – пошутил Бишоп. – Имеете иное мнение, Джеймс?
– Насчет болванов – нет, а вот по поводу лодки… – Фогерти внимательно осмотрел челн, даже пощупал обивку – натянутую поверх деревянной рамы шкуру какого-то морского зверя.
– Добрая работа, – покивал головой палач. – Сам остов отделан очень тщательно, да и шкура выделана выше всяких похвал. Один человек, житель убогой хижины, такое не сотворит, нет. Тут все отдельно делали, мастера – кожевенник, плотник. Да вы еще взгляните на рисунки, и вот…
– Вы короче говорить можете, Джеймс? – безапелляционно перебил капитан.
– Короче? Думаю, это то, что мы искали, сэр!
Глава VI. Лето 1585 г. П-ов Ямал
Селение Койно-орг, что значит «Васильковая долина», располагалось на пологом берегу короткой, но глубокой и полноводной реки Койно (Васильковой) и насчитывало около сотни жителей, что было аж на два десятка больше, чем в соседнем, вверх по реке, поселке Марг-Койно – «Васильковый холм», откуда возмужавшие юноши Койно-орга брали невест, отдавая своих сестер замуж за «холмистых», над коими всегда подшучивали, но не сильно, все-таки как-никак не чужие.
Правда, в последние лет двадцать пять, а то и поболе, смеяться, пожалуй, стоило над «долинниками». Селение их, когда-то вполне ухоженное и красивое, ныне пришло в полный упадок; позабытые всеми богами и центральной властью местные володетели – великий колдун, жрец храма мужского бога, Харсемиба, военный вождь Та-Каиша и предстоятельница Дома девичества, почтеннейшая Ку-Фарната, сообразуясь со своими представлениями о власти, творили в селении все, что хотели – а не хотели они ничего, кроме как всемерного почитания и тихой, вполне себе зажиточной жизни. Никаких новшеств не признавали, все делали так, как поступали предки, да и больше говорили, чем делали.
Глядя на них, донельзя обленились и деревенские жители, раньше державшие и коров, и овец, и коз. Нынче же в Койно-орге давно забыли вкус парного молока, отвыкли от коровьего мычания, от блеяния овец и коз. Зачем все это, когда великий жрец Харсеми-ба исправно снабжает «долинников» вкусными спинокрылами, покорно идущими под нож? Да и забивали-то спинокрылов не сами жители, не воины и не слуги, а рабы-менквы, кои в количестве трех особей обитали на окраине, навсегда прикованные к вкопанному в землю столбу с деревянным идолом могучего бога.
Жилища постепенно приходили в упадок, заброшенные огородики и поля заросли сорной травой, а рыбу в реке ловила лишь молодежь – просто так, от скуки. Зачем? Когда на главной площади перед храмом, крытым растрескавшейся от старости шкурой рогача, всегда жарилось вкусное мясо с плодами, силою древнего колдовства росшими совсем рядом, за храмом. Плоды эти, по вкусу напоминавшие дыню, пользовались неизменным спросом вверх по реке, и жители Койно-орга обменивали их вначале на зерно, потом – на муку, а ныне и просто на уже испеченные лепешки. Сами вверх по реке не плавали – разве только глупая молодежь, – дожидались, когда явятся «холмистые» и те, кто жил еще дальше, на границе земель ужасных и полудиких тотемников, всерьез поклоняющихся скотам.
Что и сказать – хорошо жили, спокойно, и сами никого не трогали, и их не оставляли милостями великие боги. Васильковая река была щедрой на золото – проходившие обряд посвящения юноши намывали его изрядно, в распадках попадались и самородки, так что проблем с выплатой дани столичным колдунам никогда и не возникало. Платили исправно, тут уж не отвертеться – наполняли глубокую лодку да поднимались вверх по реке, аж за Марг-Койно, к небольшому узкому озеру, где обычно и дожидались сборщики дани. Тоже ленились – ну, не в каждую же забытую богами деревню заглядывать! Зачем, когда сами несут?