Вход/Регистрация
Пассажирка из Кале (сборник)
вернуться

Гриффитс Артур

Шрифт:

– Да, человек, назвавшийся Дюфуром, сегодня в полдень снял у нас номера, один для себя и еще один для мадам, которая была с ним. Ее тоже звали Дюфур, он сказал, что это его сестра. – И по просьбе полицейских он описал их.

– Наши пташки, – коротко произнес старший агент. – Их разыскивают, мы из сыскной полиции.

– Хорошо. – Подобные визиты случались в этом заведении не впервой. – Только вы не найдете здесь мсье. Он ушел. Вот его ключ висит. Мадам? Нет, она здесь. Да, это точно, потому что она только что звонила. Ага, вот опять. – Он посмотрел на яростно дергающийся колокольчик, но с места не сдвинулся. – За обслуживание они не заплатили. Пусть сама спускается и говорит, что надо.

– Правильно, и мы приведем ее, – сказал полицейский, направляясь вверх по лестнице к указанному номеру.

Однако, дойдя до двери, они нашли ее запертой. Изнутри? Вряд ли, потому что, пока они колебались, не зная, как поступить, изнутри донесся истошный крик:

– Выпустите меня! На помощь! Помогите! Вызовите полицию. Мне нужно многое рассказать. Скорее! Выпустите меня!

– Вызвать полицию? Мы уже здесь, моя дорогая. Но подождите. Спуститесь вниз, Гастон, и спросите, нет ли у администратора запасного ключа. Если нет, зовите слесаря. Ближайшего. Немного терпения, моя красавица. Не бойтесь.

Ключ быстро нашелся, и проход был открыт.

В комнате с вызывающим видом, уперев руки в бока, стояла женщина. Несомненно, та, которую они искали. Высокое, немного мужеподобное создание со смуглым красивым лицом и бешено сверкающими черными глазами – воплощение ярости.

– Мадам Дюфур? – начал полицейский.

– Дюфур? Вздор! Меня зовут Гортензия Петипри. А вы кто такие? La Rousse? [75]

– К вашим услугам. Вы хотите нам о чем-то рассказать? Мы пришли для того, чтобы спокойно отвезти вас в префектуру, если позволите, в противном случае…

75

Полиция? (фр.)

– Я поеду спокойно. Другого я и не прошу. Мне нужно рассказать все, что я знаю об этом негодяе, преступнике, подлом убийце, который хотел сделать меня сообщницей. О Куадлинге, банкире из Рима!

В фиакре Гортензия Петипри продолжала сыпать такими злобными и горячими ругательствами в адрес Куадлинга, что ее обвинения превратились в сплошной, почти неразборчивый поток слов.

Лишь после того как она оказалась перед мсье Бомоном ле Арди, человеком с большим опытом проведения допросов, ее рассказ принял более-менее связную форму.

Ее историю лучше всего передать понятным сухим языком официального полицейского отчета.

Имя допрошенного свидетеля: Аглая Гортензия Петипри. Возраст: тридцать два года. Француженка, родилась в Париже, проживает на Рю де Венсен, 374. 19 ноября 189-в Риме была принята на службу графиней Кастаньето в качестве горничной и в доме хозяйки познакомилась с господином Франсисом Куадлингом, банкиром с Виа Кондотти, Рим.

Куадлинг добивался руки графини и пытался путем подкупа и угроз заставить свидетеля действовать в его интересах. Свидетель часто говорила о нем в положительном ключе своей хозяйке, которая не была расположена к нему.

Утром, за два дня до убийства, Куадлинг нанес графине продолжительный визит. Свидетель не слышала, что между ними произошло, но Куадлинг вышел очень расстроенный и снова попросил ее поговорить с хозяйкой. Он знал о том, что графиня собиралась покинуть Рим, но о собственных намерениях не упоминал.

Свидетель была очень удивлена, когда увидела его в спальном вагоне, но не разговаривала с ним до следующего утра, когда он попросил ее убедить графиню поговорить с ним, пообещав щедрую награду. При этом он достал бумажник и показал большое количество банкнот.

Свидетелю уговорить графиню не удалось, несмотря на то что она пыталась это сделать несколько раз. Свидетель сообщила об этом Куадлингу, после чего тот обратился к графине напрямую, но был принят очень холодно.

За время поездки свидетель много думала о сложившемся положении. Она призналась, что вид денег Куадлинга очень взволновал ее, но не смогла сказать, когда у нее впервые возникла идея ограбить его. (Замечание от судьи: однако в том, что она решилась на это, нет сомнений, и вывод этот основан на ее действиях. Это она украла у графини бутылочку с лекарством, и, несомненно, это она опоила проводника в Лароше. Это дало ей возможность находиться в спальном вагоне между Ларошем и Парижем, а то, что она там находилась, свидетель не отрицает.)

Свидетель неохотно признала, что вошла в купе, в котором было совершено убийство, в решающую минуту, когда происходила драка между итальянцем Рипальди и подозреваемым Куадлингом. Свидетель увидела, как последний нанес смертельный удар и как жертва упала на пол.

Свидетель заявляет, что от страха сначала даже не смогла ни крикнуть, ни позвать на помощь, и, прежде чем она смогла прийти в себя, убийца стал угрожать ей окровавленным ножом. Она бросилась на колени, моля о пощаде, но Куадлинг сказал ей, что она как свидетель может отправить его на гильотину, поэтому она должна умереть.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: