Шрифт:
Джеймс, сообразив, что они попали в переделку, со всей свойственной ему прямотой доложил команде:
– Приготовься, парень, что тебе, вот в таком полупрозрачном виде, до отвращения напоминающем медузу, придется пожить какое-то время. Может быть, всё оставшееся!
Нельзя сказать, что Куса это сильно расстроило.
– Ну что ж, будем считать, что нас скушали раньше, чем бы нам этого хотелось! – заметил бывший людоед со спокойствием дикаря, привыкшего подчиняться судьбе. – К счастью, в сыром виде, но плохо, что живьём!
– Чтоб ему подавиться! – в сердцах буркнул Джимми.
Синхротуннель, сердито затрещав, как будто и в самом деле поперхнулся, вдруг вытолкнул катамаран из пасти где-то далеко-далеко от того места и времени, где поглотил. Там, где Гольфстрим когда-то вынужден был сворачивать в сторону, упершись лбом в огромный остров. В то прошлое Земли, в котором ещё существовал на этом месте остров.
«АРЗАК» со всей, нужно заметить, довольно приличной высоты бултыхнулся в океан. Моряки увидели в иллюминаторы, как фиолетовый туман вокруг них сменился вспененной водой, и рухнули на палубу, не устояв на ногах после такого мощного шлепка о воду. Почти тут же они почувствовали, как яхта устремляется вверх. Теперь к выталкивающей силе воды добавилась и отталкивающая сила антигравитационного диска.
– Какой счастливый случай, что мы не перевернулись вверх тормашками! – закричал Кус. – Иначе диск потянул бы нас на дно и катамаран превратился бы в подводную лодку!
Благодаря своей огромной физической силе, он легко перенес все эти «перелёты, перегрузки», не растеряв по дороге чувства юмора.
– Ку-у-с! – укоризненно протянул капитан, потирая ушибленные при падении места и чувствуя, что его чуть-чуть не вывернуло, как чулок, наизнанку от такого стремительного всплытия.
– Виноват, сэр! Не вверх тормашками, а оверкилем! – поправился Кус, сообразив, что допустил непростительную для бывалого моряка неточность. И едва не прикусил себе язык. Катамаран, пробкой взлетев высоко в воздух, опять устремился под воду.
В следующий раз Кус раскрыл рот только после того, как яхта, попрыгав вверх-вниз поплавком при поклёвке в заглот, успокоилась, и они осторожно выбрались наружу. Но открыв, так и забыл его закрыть, не произнеся ни слова в течение всего времени, пока вглядывался в открывшуюся перед ними панораму.
Там, впереди, над водяным валом, который яростно бился грудью о крутой берег, величественно возвышались три вершины горы, образуя гигантский трезубец.
– Т-т-резубец Посейдона! – наконец выдавил из себя, запинаясь, Кетцаль. – Неужели Атлантида?
Двойное университетское образование подсказало островитянину, что он наяву видит горные, курящиеся дымком вершины исчезнувшего острова.
– Атлантида? – недоверчиво воскликнул Джеймс. – Ставлю свою новую трубку против того самовара на горизонте, что этого не может быть, потому что не может быть никогда!
Он, конечно, слышал про древнюю Атлантиду и даже сам однажды поучаствовал в её поисках, на время сбежав от Чарли и получив потом, по возвращении, изрядную выволочку на богатом крепкими выражениями морском языке. Да и кто только не искал легендарную страну! Искали бесшабашные и безбашенные авантюристы, расчитывающие на лёгкое богатство. Искали серьёзные учёные, надеявшиеся обнаружить истоки цивилизаций.
И где только не пытались её обнаружить! В Тихом океане искали Пацифиду, в Индийском океане – Лемурию, в Антарктике хотели обнаружить Гондвану, в Атлантике – Атлантиду, Тулеанскую сушу или Гиперборею разыскивали в Арктике. И нигде не нашли!
Пока капитан втолковывал матросу основы атлантологии, яхту попутным ветром несло прямо на высокий обрывистый берег острова. В одном месте он неохотно расступился, оставив по бокам на страже два мыса-волнореза, и приоткрыл мореплавателям ослепительной красоты бухту: скалы из трехцветных каменных жил; брызги береговых водопадов, образующих арку-радугу над главными океанскими воротами Атлантиды.
Гавань была полна таких старинных кораблей, каких Талл и Кетцаль, сколько ни шатались по морям, по волнам, никогда ни видывали. Разве что только на потемневших от времени гравюрах в портовых тавернах!
В сторону города, возвышающегося перед ними на холме и блистающего золотом многочисленных ворот и башен, прямо от бухты был проложен широкий канал.
– В город? – предложил капитан.
– В город! – согласился матрос.
Лавировать по каналу между другими многочисленными судёнышками и лодками под парусом было непросто. Поэтому капитан решил включить двигатель, хотя бы на самый тихий ход. Но всё равно вид яхты, двигающейся со спущенными парусами и без вёсел, стал привлекать к себе всеобщее внимание. Их окликали, им махали руками, на них, как на диковину, показывали пальцами.
Пройдя канал и нависающий над ним мост с золочёными башнями-арками по краям, яхта попала во внутреннее водное кольцо, опоясывающее город. Пока они дошли до холма, на котором находились здания дворца и храма, опоясанные крепостной стеной, Джеймс насчитал ещё целых два земляных вала и два обводных канала. За последним каналом обнаружился каменный пирс, напротив которого в стене располагались золотые ворота.
Катамаран пришвартовался к пирсу. Капитан и матрос высадились на берег. Они и глазом не успели моргнуть, как оказались в каменных объятьях высоченных белокурых и голубоглазых воинов-меченосцев. Наш нехилый островитянин, пожалуй, не уступил бы им в силе, но капитан Талл остановил готового было броситься в драку Кетцаля: