Шрифт:
Трикс покачал головой:
– Нет, спасибо большое. Я уже как-то привык к волшебству. На самом деле меня прислал Щавель…
– Жаль, но я весь внимание! – еще более трезво провозгласил Паклус.
Трикс огляделся и решил, что услышать их разговор никто не должен. Сэр Гламор ревел во все горло:
Хочется, хочется, выпить вина! Хочется, хочется выпить вина!Окружающие его прихлебатели барабанили ножнами по полу и выкрикивали:
– Чашу! Чашу!
Хозяин трактира уже бежал к столу, ухитряясь нести одновременно четыре кувшина.
– Господин рыцарь… – начал Трикс. – Сегодня ночью случилась такая история…
– Изложи краткую версию, – посоветовал Паклус.
– Витаманты с позволения регента и самого короля увезли на Хрустальные острова княгиню Тиану, чтобы отдать ее в жены витаманту Эвикейту!
Паклус пошарил рукой по столу. Нашел среди нескольких пустых кружек одну недопитую и опрокинул себе в рот. Крякнул и встал.
– Пошли, сынок, воздухом подышим.
Нет в приморском городе места романтичнее, веселее и грязнее, чем порт.
Трикс и Паклус стояли на вымощенной камнем набережной, изучая скопившиеся в гавани корабли.
– Эти не годятся, – бормотал Паклус. – Грузовые, медленные, на них только репу возить… Вон тот быстрый, красивый, но дорогой. Не зафрахтуем. Те, что в отдалении стоят, – самаршанские, с ними связываться себе дороже… в любую минуту предадут.
– А вон тот? – Трикс указал на изящный корабль, над бортами которого торчали сложенные рычаги катапульт.
– Это ж военный королевский фрегат, «Умиротворитель», – фыркнул Паклус. – Ты предлагаешь арендовать королевский корабль, чтобы пойти против воли короля?
– А вы не боитесь нарушать королевскую волю? – спросил смущенный Трикс.
– Я? Нет, дружок. Я присягал не королю, а покойному князю. Если его дочь в беде, то я добуду корабль и спасу ее! – Паклус крякнул и твердо сказал: – Остается только одно! Отправимся в портовый трактир.
– Поищем там капитанов, которым нужна работа? – предположил Трикс.
– Вообще-то я собирался выпить еще пива, прочистить мозги, – задумчиво произнес Паклус. – Но ты хорошо придумал, мальчик! И впрямь, где еще найти безработных моряков, как не в трактире?
Если рыцарский трактир «Чешуя и когти» был местом веселым, шумным, наполненным лязгом металла, звоном кружек и задорными песнями, то портовый трактир «Якорь и бушприт» жил совсем другой жизнью. За маленькими столиками сидели – большей частью поодиночке – суровые люди в моряцкой одежде – желтых робах из сурового сукна, с карманами вовнутрь и завязками на воротнике. Пили они не пиво или вино, а крепкий ром из маленьких стаканчиков. Почти все курили трубки, и в воздухе висели клубы плотного сизого дыма.
Окинув моряков придирчивым взглядом, сэр Паклус направился к стойке. Судя по манере держаться, за ней стоял сам хозяин трактира – долговязый пожилой моряк с добродушным, внушающим доверие лицом. За его спиной на жердочке примостилось пыльное и закопченное чучело попугая.
– Пива! – требовательно сказал Паклус. – Пива мне и моему юному другу!
– Пиво, пиво… – задумчиво сказал моряк. – Слышал я, что сухопутные пьют такой напиток… Не устроит ли вас ром?
– Пива! – повторил Паклус.
– Сейчас, господин рыцарь… Был у меня один бочонок…
Слегка прихрамывая, трактирщик отошел от стойки. Трикс с сочувствием посмотрел на беднягу – он увидел, что у трактирщика нет одной ноги, ее заменяла гладко обструганная деревяшка.
– Потерял в сражении за любимого короля Маркеля! – будто почуяв его взгляд, сказал трактирщик. – Слава королю!
– Слава… – буркнул Паклус.
Трактирщик вернулся с небольшим бочонком, из которого и наполнил две большие кружки. Трикс с удовольствием сделал глоток – пиво было сладковатым и вкусным. Паклус тоже глотнул, одобрительно крякнул и бросил на стойку пару медяков.
– Не могу ли я еще чем-то помочь благородным господам? – спросил трактирщик. – Я вижу перед собой блистательного рыцаря и юного мага… позвольте предположить, что вы набираете компанию приключенцев? Возможно, вы хотите отправиться на поиски сокровищ?
– У? – присосавшись к кружке, буркнул Паклус.
– Мне давно уже приелась тихая жизнь на суше, – доверительно сказал трактирщик. – Хочется в море! К далеким необитаемым островам… Я разбираюсь в морском деле. От меня будет толк в бою. К тому же я неплохо готовлю! Я мог бы быть коком…