Шрифт:
Финн перечитал еще раз послание из узелков. Выражение лица МакДоннелла не изменилось, но когда он заговорил снова, в его голосе послышалась угроза:
– Охотится, значит. В садах моего замка, где это позволено только мне. – Он поджал губы. – Паршивцы воспользовались моим гостеприимством и нарушили мой закон.
– И забрали Абеке! – добавил Роллан, раздраженный тем, что МакДоннелла, похоже, охота оскорбила больше, чем похищение. Роллан взглянул на ребят: – Почему мы стоим? Мы должны ей помочь.
– Естественно, я не допущу, чтобы еще кто-то нарушал мой закон и охотился на моей земле, – заявил МакДоннелл, как будто не было более очевидной вещи. – Их арестуют мои солдаты. Трансвику не позволят покинуть Глендавин.
– У него пантера, – тихо напомнил Финн. – Даже если вам удастся схватить Дэвина, вам придется понести значительные потери.
И он направился к солдатам, которые притворялись, что не подслушивают, хотя некоторые делали это не слишком искусно – один из солдат, отвлекшись, начал вязать рукав, вплетая шерсть своей хайлендской коровы.
МакДоннелл уже поднял руки, чтобы хлопнуть и подать сигнал солдатам, но при этих словах замешкался.
– Вряд ли вы хотите недосчитаться людей, сэр, особенно сейчас, ведь, возможно, вам придется защищать Глендавин от Захватчиков, – заметил Конор и подошел к шахматной доске. Он дотронулся до фигуры короля, которой играл МакДоннелл, и толкнул ее в сторону лорда.
МакДоннелл глубоко вздохнул, отчего его и без того широкие плечи стали еще шире.
– Мудрый ход, Конор. Бригган действительно превращает тебя в хорошего вожака, пусть шахматист из тебя никакой. Но что подумают мои люди, если я позволю тебе и твоим друзьям нарушить мой закон?
– А что, если мы окажем вам некоторого рода услугу в обмен на разрешение нарушить закон? Сделаем подарок? – предложил Конор.
– К примеру, какой? – поинтересовался МакДоннелл.
Конор сдвинул брови, размышляя.
– Ваши деньги мне не нужны… – пробормотал лорд.
– Зайца, – объявила Мейлин, шагнув вперед. – Как насчет того, чтобы мы нашли дух вашего зверя?
– Зайца в обмен на Дэвина Трансвика и Рамфусса? – глаза МакДоннелла расширились. – Договорились. Но я вас предупреждаю, Рамфусс далеко не дружелюбный кабан. Даже если вы его найдете, сомневаюсь, что он станет с вами разговаривать. Вы можете взять оружие в моем арсенале на всякий случай.
– Мы попробуем с ним разобраться, – сказал Роллан и развернулся. – Эй, могу я одолжить вот это? – спросил он, наклонившись к солдату – тому, что запутался вязанием с коровой, и выхватил меч. Когда солдат дернулся, чтобы остановить Роллана, корова раздраженно замычала и мотнула рогами, утаскивая за собой служивого.
МакДоннелл, которого, похоже, переполнили эмоции от предвкушения встречи с зайцем, отправил одного из солдат проводить их по коридорам дворца и вниз по широкой лестнице, ведущей в сады.
Увидев их издали, Роллан едва смог скрыть изумление. При мысли о саде в голову Роллану приходили лужайки с цветами. Или, к примеру, фонтан. Может, даже причудливое дерево из тех, что сажают в диковинных садах. Все это было в том, что открылось их взгляду. Только умноженное в тысячу раз.
Сады простирались до линии горизонта. На самом дальнем участке виднелась сероватая полоса – почти такого же цвета, как небо в полдень. Где-то там была стена, которая удерживала Рамфусса. Но Роллан не мог ее разглядеть за толстыми деревьями, вьющимися виноградниками и цветочными полянами настолько красочными, что в глазах зарябило, будто от вороха дамских платьев, выпавших из коробок.
– Ну-с, за что возьмемся сначала? – спросил Роллан. – За Абеке, зайца или Рамфусса?
– Мне снился заяц, – признался Конор. – Кажется, я знаю, где он. Финн, пойдем со мной – мы займемся зайцем. Мейлин и Роллан, вам, ребята, надо найти Абеке.
Оставив их на ступенях лестницы, Конор и Финн углубились под деревья, отправившись на поиски зайца. Роллан и Мейлин начали обходить по периметру замок, пытаясь обнаружить Абеке.
Мейлин начала громко рассуждать о планах и возможностях.
– По-моему, нет такого места в саду, где можно было бы запереть Абеке, так? Значит, она должна быть в каком-то помещении.
– Наверняка не в их комнатах. Даже Дэвин Трансвик не настолько глуп, – заметил Роллан.
Кунайя несколько раз покрутилась возле ног Мейлин. Та посмотрела вниз, явно раздражаясь от того, что ее отвлекают.
– Может, в туалете? Или какой-нибудь другой гостевой комнате? Жаль, что все двери в замке закрыты. Кунайя, прекрати об меня тереться!
Кунайя куснула ее за щиколотку, отчего Мейлин зашипела, а Роллан ухмыльнулся.