Шрифт:
– Мы готовы, но не на все сто. Люди должны выйти на работу, – сказал Андерсон.
– Нам следует полностью контролировать шоссе I-494 и добавить людей на I-35 до самой Эппл-Вэлли, – ответил Лукас.
– Хитрый ублюдок, – мрачно пробормотал Лестер, не сводя взгляда с карты.
Уэзер уже спала, тихонько постанывая, когда Лукас скользнул в постель. Он хотел разбудить ее, чтобы поговорить, но знал, что завтра утром ей предстоит операция, и не стал ее трогать. С час он лежал без сна, планируя завтрашний день и ощущая ее тепло. Наконец заснул, положив руку ей на талию, окруженный ароматом «Шанель».
Уэзер уже ушла, а Лукас вышел из душа, когда зазвонил мобильный. Он остановился, прислушался и поспешил в гостиную, оставляя на полу мокрые следы. Телефон лежал на обеденном столе, он быстро его взял и включил.
– Ну, Лукас, как делишки у твоего членишки? Встает еще? – спросил неожиданно веселый Мэйл.
– Они живы? – Патрульные машины уже едут. Тридцать секунд.
– Ты пытаешься меня выследить?
После коротких колебаний Дэвенпорт повторил свой вопрос:
– Они живы или нет?
– Да, живы, – неохотно ответил Мэйл. – Более того, у меня послание для тебя от Энди Манетт.
– Подожди, я возьму карандаш, – сказал Лукас.
– Черт возьми, наш разговор записывается, – нетерпеливо сказал Мэйл. – К тому же тебе это ничего не даст. Я звоню по сотовому, но нахожусь в машине, очень далеко.
Вот дерьмо.
– Ну, давай, я взял карандаш.
– Слушай. Не знаю, насколько ты поймешь…
Джордж, папа, Женевьева, тетя Лиза, это Энди. Мы в порядке, Грейс и я. Мы надеемся, что Женевьева вернулась и с ней все хорошо. Мужчина, у которого мы находимся, не разрешает нам ничего о нем говорить, но он проявил доброту и позволил нам сказать, что мы живы. Я надеюсь, мы сможем снова вас увидеть. Пожалуйста, дайте этому человеку то, что он хочет, чтобы мы благополучно вернулись домой. Вот и всё, что я могу сказать…
Голос Энди Манетт звучал печально и испуганно, но в нем дрожала надежда; потом послышался щелчок – запись остановилась.
– На этом всё, любители спорта, – весело сообщил Мэйл. – Однако должен сказать, мне понравилась история с диджеем. Она меня разбудила. Передайте парню, что я заеду к нему домой, чтобы навестить его семью, когда он уйдет на работу. И захвачу с собой пару кусачек. Мы отлично проведем время.
Когда Мэйл закончил разговор, Лукас выключил и положил на стол телефон, глядя на него, словно тот превратился в таракана из слоновой кости. Через пятнадцать секунд позвонила Марта Гришем из коммуникационного центра.
– Мы все записали, – сказала она.
– Превосходно. Лестер на месте?
– Нет, но Донна сейчас говорит с ним, так что он в курсе.
Лукас поспешно вернулся в ванную комнату и оделся, дожидаясь телефонного звонка. Телефон зазвонил, когда он завязывал галстук.
– Да, Фрэнк. Это была она?
– Да, говорила Энди. И она хотела нам что-то сказать, но мы пока не поняли, – ответил Лестер.
– С чего ты взял?
– Она просила передать привет тете Лизе.
– И что?
– Минуту назад я говорил с Тауэром Манеттом, – сказал Лестер. – Ее тетя Лиза умерла десять лет назад.
– Дай кому-нибудь поручение, пусть разузнает все о тете Лизе.
– Мы уже работаем, но я хочу, чтобы ты взглянул на это, – продолжал Лестер. – Проклятье, Лукас, нам нужен человек, который сумеет вытащить козырь из рукава.
– Нам необходимо прикрыть Мило и его семью, у него двое детей, – сказал Дэвенпорт.
– Мы уже этим занимаемся. А что с Женевьевой?
– Женевьева мертва, – сказал Лукас. – Мы это знаем, но Энди – нет.
Они организовали групповой разговор с Манеттом и Данном в кабинете Рукс: почему тетя Лиза?
– Лиза Фармер была сестрой моей первой жены, – сказал Манетт. – Она владела большим домом за городом; в детстве Энди у нее бывала и каталась на лошадях. Может быть, она хочет сказать, что этот парень фермер – или что он любит лошадей, или еще что-то в таком же духе.
– Если только она не потеряла разум, – тихо проговорил Данн.
– Моя дочь… – начал Манетт.
– Послушайте, – холодно сказал Джордж, наставив палец на Манетта. – Мне известно, что вы любите свою дочь, Тауэр, но и я ее люблю, и, если откровенно, я лучше знаю Энди. Она в ужасном состоянии. Ее голос и речь изменились, она в отчаянии и испытывает боль. Я бы хотел думать, что она посылает нам какое-то сообщение, но, мне кажется, нельзя полностью концентрироваться на чем-то одном. Мы не можем исключить вероятность того, что она сошла с ума.
Манетт отвернулся и опустил взгляд в пол. Данн смущенно похлопал его по спине и повернулся к Лукасу.
– Женевьева мертва, верно?
– Вы должны быть к этому готовы, – ответил Дэвенпорт.
Они решили сделать быстрый обзор ферм и лошадей в округе Дакота, сверить списки преступлений на сексуальной почве и в смежных областях. Лукас попросил Андерсона принести ему распечатку и некоторое время ее изучал. Но у него не появилось ни одной новой идеи. Тогда он отправился в убойный отдел, где столкнулся с Шерилл и Блэком.