Sorceress
Шрифт:
— К сожалению, сейчас у нас свободен только трёхкомнатный номер, скоро ярмарка, и приезжих в городе много.
— Нам подойдёт. — И с любопытством глянула на меня — предстоит допрос, странно, что дотерпела до Заставы.
— Хорошо. Серебряный в день, завтрак входит в стоимость. — Дорого, но приемлемо.
Номер не роскошный, но близок к тому. Веши простые и удобные. Уютно, почти по домашнему.
Джанн ушла в зал за ужином, и узнать последние сплетни. А я пошёл к реке. Было тепло, по воде разбегались блики, плыли ветки и очень важные утки. Раздевшись, залез в воду, не забыв поставить защиту на одежду, как оказалось не зря.
Вода мягкая, молодая, весёлая, подвижная пружинит под перепонками и плавником хвоста. Люблю купаться, независимо от погоды и времени суток, всё-таки водяное существо. Кстати рыбы тут много, местные её не ловят, им хватает и без этого. Я погонялся за небольшим карасиком, несколько раз даже чуть не поймал, но он с перепугу улепётывал со скоростью в полтора раза большей, чем полагается карасям. А вот донная цима на меня не обратила никакого внимания — самая большая рыба в этих краях, покрыта костяным панцирем, питается донным илом и рачками, ей здесь в принципе никто не может угрожать.
Когда я собрался выбраться на берег, обнаружил, что там кто-то есть. Местные детки жарко спорили, стоит ли припрятать мою одежду, по результатам голосования оказалось — стоит. Ну-ну. Один из них подошёл ближе и попытался взять плащ, но тот не дался в руки, пропуская через себя его пальцы. Хаосу нет смысла создавать твёрдые щиты, он разрушает и изменяет структуру в нужную сторону, в этой НУЖНОЙ стороне и заключается суть магии хаоса, любой порядок и любая структура — частный случай хаоса.
Но вернёмся к нашим баранам, то есть детям. Они уже все нарезали круги вокруг моей одежды, пытаясь достать палкой. Кто-то догадался кинуть в кучу свою курку, которая тоже попала под заклятие. Тут же выяснилось, что куртка была новая и хозяйке попадёт от родителей, она настроилась ждать моего появления. Мне это было не надо, и я произнес отменяющее слово. Дети поняли, что за ними наблюдают, забрали куртку и нырнули в кусты, глядя оттуда на берег, было уже темно и не думаю, что они увидели что-то интересное. По возвращении я выслушал много эпитетов в свой адрес и значительно пополнил свой лексикон.
Город действительно готовился к ярмарке, это сразу стало заметно, как только мы добрались до восточных районов. За неимением, чем заняться мы пошли гулять. Бродили как неприкаянные, путались под ногами рабочих и стражников, таращились по сторонам и ели сладости, вели себя как туристы. А вечером, набегавшись вдоволь, расположились в одном из ресторанчиков на открытом воздухе и неторопливо пили фруктовые коктейли. Столик находился с краю площадки ресторана и сразу за ним росли густые кусты, никто не бросал сюда даже взгляда.
— Мы едем в Хетью?
— Да. — Похоже, кончилось веселье.
— Ты не из Саярна — с островов. Тот самый маг хаоса, о котором ходило столько слухов?
— Верно, но слухи — ерунда, просто не так много магов хаоса, чтобы не обращать на них внимания.
— Ага, кроме тебя двое, и обоих при надобности раскатаешь в блин и свернёшь рулетиком…
— Это лишь слухи.
— Как насчёт окна Съера, и здесь на берегу, походя ставить защиту с захватом подходящих объектов. — Откуда только знает? — И почему-то я не сомневаюсь, что ты мог превратить того хмыря в ящерицу с картинки… Что за привычка перебивать, вот скажу, тогда и будешь возмущаться… Мы должны знать возможности друг друга, на случай непредвиденных ситуаций. — Она права и возмущаться нечему. Подождём продолжения.
— Зачем ты едешь в Хетью, что будешь там делать? Это связано с тем, что происходит с элями? И что с ними, вообще происходит?
— Не слишком много вопросов разом?
— Ну, можешь подумать, пока я принесу что-нибудь, твоя нахлебница вон из кустов лезет, нет бы поймать что-нибудь. — Действительно Чу. Она обошла меня вокруг и забралась на стол.
— Ты конечно молодец, но, что на столе забыла. — Ну и пусть сидит, всё равно не своротишь. Джанн принесла ещё кувшинчик коктейля и вопросительно посмотрела на меня.
— Несколько лет назад появились сообщения о непонятной болезни элей, в результате которой трое чуть не умерли…
— Как? — Ты ведь знаешь об этом, но пусть.
— При телепортации в Хетью, сразу по прибытии. Два года назад меня тоже зацепило, и я занялся сбором информации по этому вопросу. В итоге: нет никаких физических изменений, передаётся не через контакт, общее у заболевших то, что им не много лет и все имеют хотя бы минимальные магические способности.
— То есть это результат магического воздействия?