Шрифт:
Курта – мужская рубашка с длинными рукавами без воротника.
Курукшетра – поле, на котором разворачивается битва в Махабхарате.
Кутир – небольшой деревенский дом или хижина, обычно предназначенная для проживания отшельников.
Ладду – конфета круглой формы размером с мяч для гольфа.
Лакх – сто тысяч.
Лакшман(а) – преданный брат Рамы*. Он сопровождал Раму и Ситу в изгнании в лесу; индуистский идеал преданного брата.
Лила – буквально: «забава», «игра»; Вайшнавы* считали ее божественной целью создания проявленной Вселенной.
Линга(м) – буквально «знак», «эмблема»; вертикальная колонна, сделанная из камня, с закругленным верхом; символизирует непроявленного Шиву*; ему поклоняются во внутренних святилищах всех шайвитских храмов.
Лота – медный сосуд, используемый для хранения питьевой воды.
Лунги – см. Дхоти.
Махабхарата – «Великая Бхарата»; ее написание датируется между 200 г. до н. э. и 200 г. н. э. Представляет собой массивное поэтическое собрание мифов и легенд об индусских богах. В основе лежит повествование о борьбе двух семей, Кауравов и Пандавов, за власть над Бхаратой (Северная Индия).
Махарадж(а) – «великий король» или «великий правитель»; титул многих правителей индийских государств; так уважительно называют некоторых духовных учителей.
Махатма – буквально: «великая душа»; полностью реализованный святой; титул Мохандаса Ганди (1896–1948), лидера индийского движения за независимость.
Махавакья – буквально «великое изречение»; данный термин используется для обозначения одного из четырех великих высказываний, взятых из Упанишад*, по одному из каждой Веды*. В каждом из них по-своему выражается фундаментальная истина – тождественность Атмана* и Брахмана*.
Мала – в индуизме обозначает четки из 108 бусинок, применяемые при практике джапы*. Также имеет значение «гирлянда».
Манипура – см. Кундалини.
Мантра – священное слово или фраза, данное гуру* своему ученику; повторение мантры – одна из самых общепринятых форм садханы*.
Маст Каландары – члены суфийского направления «Каландари». Они намеренно ведут себя в обществе оскорбительно. Известны своими музыкальными вечеринками-самами. Вызывающе одеваются и в больших количествах потребляют гашиш. «Маст» обозначает экстатическое, блаженное состояние, в котором человек не осознает, что происходит вокруг него.
Мауна – «безмолвие»; иногда данный термин применим к практике молчания, хотя также он обозначает состояние безмолвия ума, при котором ум не порождает никаких мыслей.
Мела – праздник; большое собрание людей с духовными, коммерческими, культурными целями или просто пообщаться.
Мира(баи) (1498–1546) – почитаемая принцесса Северной Индии, святая и поэтесса; ее поэмы и песни выражают ее преданность Кришне*, и до сих пор их любят и поют индусы во всей Индии. Ее гуру* был святой Равидас*, башмачник.
Миссия Рамакришны – любая ветвь ордена Рамакришны; монашеский орден, основанный свами Вивеканандой* и его последователями после смерти их учителя – Шри Рамакришны Парамахамсы – в 1886 г.
Мокша – «освобождение», «свобода»; в индуистской философии обозначает состояние освобождения дживы*, или индивидуальной души; свобода от круга перерождений (самсары*); самореализация.
Муладхара – см. Кундалини.
Мулла(х) – в исламской Индии обозначает ученого мужа, учителя, знатока законов исслама; лидер молящихся в мечети; директор школы.
Наги – направление садху, которые по традиции не носят одежду.
Намдев (1270–1350 н. э.) – святой Маратхи, портной. Он был современником Джнянешвара*. Очень много путешествовал по Индии, славя Бога, повторяя Его имя.
Нараяна – буквально «сын Нары», что значит «сын мужчины», в древности так традиционно называли высшее существо в индуизме. В процессе синкретизма, который характерен индуистской мифологии, имя Нараяны стали использовать по отношению либо к Вишну*, либо к Кришне*.