Вход/Регистрация
Ничто никогда не случалось. Жизнь и учение Пападжи (Пунджи). Книга 1
вернуться

Годмен Дэвид

Шрифт:

Риши – буквально: «видящий»; тот, кто через внутреннее видение зрит истину, к кому «приходят» духовные тексты.

Рукмини – супруга Виттхала* в храме Пандхарпура, штат Махараштра.

Садгуру – буквально: «истинный учитель»; Я или Атман*, проявленный в человеческой форме. См. Гуру.

Садхак – тот, кто практикует духовные упражнения, или садхану*.

Садхана – данное слово образовано от корня «садх» (санскрит), что обозначает «идти прямо к цели, достигать желаемого»; духовная практика; то, что обеспечивает успех (сиддхи*) или достижение желаемого результата; духовная практика.

Садху – святой-аскет; тот, кто выполняет садхану*, особенно если это стиль его жизни.

Садху бела – пенджабский термин для обозначения места, где собираются или живут садху*.

Сахаджа – «естественный»; в словосочетаниях, таких, как «сахаджа самадхи*» и «сахаджа ститхи*», обозначает естественное состояние полного просветления.

Сахаджа ститхи – «естественное состояние»; состояние просветления.

Сахасрара – см. Кундалини.

Саи Баба, Сатья – родился в 1925 году, вероятно, самый знаменитый из живущих в данное время духовных учителей. В его ашрам в Путтапартхи ежегодно приходят миллионы людей.

Саи Баба, Ширди – святой в Махараштре, чье происхождение неизвестно. Он жил в Ширди и там же умер в 1918 г. Известен своей чудотворной силой.

Самадхи – 1) блаженное состояние сверхсознания, или транс; высшее состояние человеческого сознания, в котором происходит стирание границ между видящим и видимым, субъектом и объектом; 2) могила святого.

Самкхья – произошло от слова, означающего «количество»; доктрины данной школы основываются на двадцати пяти таттвах, или «категориях существования». Большинство из них относится к различным уровням проявления или классифицируют их. На практике Самкхья учит постепенному отрицанию всего, что не является Пурушей (термин для обозначения в Самкхье). Литература данной школы стала появляться более 2000 лет назад. Несмотря на то что ее относят к одной из шести главных школ индийской философии, в последние 1000 лет интерес к ней значительно упал.

Самсара – эмпирический мир имен и форм, особенно в том виде, как он представляется непросветленному уму; продолжающийся цикл смерти и повторного рождения.

Самскара – ментальная привычка или тенденция, особенно если она была получена в предыдущих воплощениях.

Санатана Дхарма – «Вечная Истина»; так изначально назывался индуизм; название организации, пропагандирующей учения индуизма.

Санньяса – отречение, особенно монашеский ритуал, в соответствии с которым дается обет. Последняя и наивысшая стадия жизни индуиста, когда он оставляет мирские заботы и начинает вести жизнь странствующего монаха, живя милостыней, ставя свободу (мокшу*) единственной целью жизни.

Санньясин – тот, кто принял санньяса врату, обет отречения; отшельник.

Санскрит – язык, на котором написаны священные тексты индуизма; более неразговорный язык.

Сари – традиционная форма платья индуистских женщин; ткань, длиною от пяти до девяти метров, оборачивается сначала вокруг нижней части тела, а затем вокруг плеч.

Сатсанг – буквально: «братство или компания с истиной»; беседа и/или общество реализованного святого; группа учеников или ищущих, составляющие данное братство/компанию; беседа, направляющая к истине; священная и основная составляющая духовной жизни для всех существующих в ортодоксальном индуизме традиций.

Саттва – см. Гуны.

Свами Нитьянанда – почитаемый авадхут*, гуру* свами Муктананды. Он ходил нагим и хранил молчание. Много лет Нитьянанда провел в состоянии, известном как сарпа бхава самадхи, – лежа без движения, как змея, даже не вставал, чтобы поесть. Вокруг него выросла деревня Ганешпури, ставшая известной благодаря ашраму Муктананды. Нитьянанда покинул этот мир 4 августа 1961 года.

Свадхистхана – см. Кундалини.

Свами – буквально: «свой собственный»; более точно «свой собственный учитель»; человек, реализовавший свое истинное Я*; духовный наставник, гуру*; уважительное обращение к старшим монахам, эквивалентно обращению «сэр».

Сердце – перевод с санскрита слова хридаям, которое, как говорил Шри Рамана Махарши, буквально переводится «это центр». Пападжи и Рамана Махарши* часто употребляют данный термин. Написанное с заглавной буквы, это слово синоним для истинного Я*. Оно обозначает духовный центр каждого существа и место, откуда первоначально возникают все мысли и материальные проявления.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: