Шрифт:
Не вздумайте бежать, если не хотите, чтобы вас подстрелили.
— Ящик! — позвала Рош. — Посылай зонды!
Из впадин и щелей ползучих мин вылетели все одиночные суденышки, которые удалось раздобыть Рош. Зонды, управляемые инструменты для забора почвы и прочая мелочь устремились к станции.
— Бирн! Передайте своим людям, чтобы сохраняли осторожность. Сейчас здесь будет черт знает что!
Убрать антенны!
Осторожно, обломки!
Пространство вокруг станции быстро наполнялось выплесками энергии и мусором. Множество двигателей — некоторые были величиной с ноготь — вспыхивали и горели.
Точные попадания приводили к тому, что во все стороны летели обломки, лазерные лучи поглощались или отражались.
И в этой мешанине стремительно перемещались истребители, сборщики и «Рассвет». А за ними неумолимо наступали ползуны, на которых большая часть орудий станции сосредоточила шквальный огонь.
«Ана Верейн» получила ранение в левый борт и начала медленно переворачиваться. Рош удовлетворенно кивнула.
Через несколько минут корабль будет вновь готов к атаке.
— Подведи нас поближе, — проинструктировала она Гейда.
Будь осторожен!
Я не рискую. Просто…
Лэрд? Проклятие! Мне необходимо подкрепление!
Держись. Мы направляемся к тебе!
Пусть первыми идут зонды и пустые унидофандры.
И следите за тем, чтобы вас не взяли в клещи.
Мне нужно пять бойцов; пять трупов мне без надобности!
— Ты только посмотри на них, — сказал Гейд, наблюдая за боем по такому же, как у Рош, монитору. Истребители стремительно нападали и тут же отступали, они образовывали пары, ловили одиноких сборщиков и уничтожали, а затем атаковали крупные группы. — Это пилоты Кеша, я уже видел, как они сражаются.
— Эффективно, не так ли? — хладнокровно прокомментировал Дисисто из-за их спин.
— Они никогда не стали бы так сражаться против других истребителей, — заявил Гейд.
В оранжевом секторе пробит корпус!
Сконцентрируйте огонь. Нанесите им максимальный урон!
Группа 31–34, назад.
Башня сейчас взорвется!
Лад? Ты еще с нами?
Частично… Давление падает.
Отходи! Мы справимся без тебя.
— Бирн, — вмешалась Рош. — Скажите, чтобы раненые и получившие повреждения отошли назад. Мы сейчас выдвинемся на переднюю линию.
Скоро прибудет подкрепление.
Отступайте по моей команде.
Первыми отходят раненые и получившие повреждения.
Я хочу сохранить всех для второй волны.
— Ты слышишь, Ури?
— Да, Морган. — Голос Каджика доносился из микрофонов рубки. — Мы сбросим маскировку через двадцать секунд.
— Хорошо. Прикрой нас. И если сможешь, приглядывай за Ярроу. — Как Рош и предполагала, единственный представитель «Дальнего Причала» не пожелал остаться в грузовом отсеке «Аны Верейн». — Амейдио, полный вперед, как только «Ана Верейн» сбросит маскировку. Мы атакуем под прикрытием ее огня.
— Понял. — Гейд почти незаметно напрягся.
— Похоже, пришел наш черед, — нервно пробормотал Мавалин.
— Ты прав, Майер, — кивнула Рош. — И ты будешь делать то, что я тебе скажу, когда я тебе скажу. — Она говорила, не спуская глаз с «Аны Верейн».
Неожиданно изображение подбитого ползуна задрожало и исчезло. На его месте возник «Мародер», чей корпус на фоне черного неба озаряли вспышки его собственных стреляющих орудий.
— Держитесь! — Гейд бросил катер в самую гущу сражения.
Истребители делали резкие развороты, стараясь избежать огня энергетических орудий. Два были мгновенно сбиты, спустя несколько секунд загорелся еще один. Пушки станции сосредоточили огонь на приближающейся «Ане Верейн», и «Рассвет» устремился в образовавшийся проход.