Шрифт:
Бай, бен – Уважительное обращение к женщине
Бапу – Семейное обращение к отцу в языке гуджарати. Во всей Индии употребляется при упоминании Ганди в знак особого к нему уважения
Брамин – Высшая каста в индуизме; при произношении «брахман» обозначает сущность головы бога Индры
Брахмачарья – Последовательное половое воздержание. Буквально: проводник, ведущий к Богу
Бхагавадгита – «Песнь божественного отца». Эта поэма, содержащая 700 стихов, является частью Махабхараты
Бхай – Уважительное обращение к мужчине
Варнашрама Дхарма – Кастовая религия («варна» – цвет; «ашрама» – место послушничества)
Веданта – Важная индуистская философская система
Веды – Самые ранние индийские религиозные гимны
Гандиджи – Уважительный титул Ганди; «джи» соотвествует слову «сэр» или «господин». Иногда Ганди называют также «махатмаджи»
Гита – Песнь (см. Бхагавадгита)
Гуджарати – Язык, на котором говорят в штате Гуджарат, где родился Ганди
Гуру – Духовный наставник
Гурудева – Почитаемый учитель. Этим титулом величали Рабиндраната Тагора, хотя Ганди иногда называл его просто «Поэтом»
Даршан – Вид духовного счастья, обусловленного присутствием дорогого человека, или нахождением в приятном месте, или обладанием дорогой вещью
Дхарма – Религия или религиозный долг (см. Санатана дхарма и Варнашрама дхарма)
Конгресс – Индийский национальный конгресс
Махабхарата – Национальная индийская эпическая поэма, главный божественный герой которой Кришна. Бхагавадгита – часть этого эпоса
Махатма – Великая душа («маха» – великая, «атма» – душа)
Муслим – Индийское произношение слова «мусульманин»
Пандит – Ученый человек или наставник, особенно брамин, в индуистской религии, в законоведении и науке
Пураны – Священные индийские легенды
Рамаяна – Священный эпос северной Индии, божественный герой которого Рама. Поэма переведена на хинди
Рупия – Денежная единица Индии. Четыре пайса составляют анну. Шестнадцать анн составляют одну рупию. Лакх равен ста рупиям, а сто лакхов – одному крори или 10 тысячам рупий. В 1951 году рупия соответствовала 0,21 доллара США
Санатана Дхарма – Ортодоксальная индуистская религия
Санатани – Ортодоксальный индуист
Сатьяграха – Сила правды, или душевная сила («сат» – правда, истина, «аграха» – твердость). Ненасильственное прямое действие или пассивное сопротивление
Сатьяграхи – Последователь сатьяграхи
Свадеши – Товары, произведенные в собственной стране («сва» – сам; «деши» – страна)
Сварадж – Самоуправление; независимость («сва» – сам, «радж» – управление, правительство)
Упанишады – Индуистские религиозно-философские трактаты
Урду – Язык, в основе которого лежит хинди. От последнего отличается множеством персидских и арабских заимствований
Хаддар (хади) – Домотканая одежда
Хариджаны – Термин, которым Ганди обозначал неприкасаемых («хари» – бог, «джан» – люди)
Хартал – Прекращение работы (хиндустанское слово мусульманского происхождения)
Химса – Насилие, ненависть (см. Ахимса)
Хинди – Язык Северной Индии, происходящий из санскрита
Хинд-Сварадж – Самоуправление Индии (см. Сварадж)
Хиндустани – Язык, представляющий собой смесь хинди и урду
Чаркха – Рука, вращающая колесо
Глава 1
Религия
Религия
Религии – это разные пути, ведущие к одной цели. Не все ли равно, какой путь мы избираем, если все они ведут в одно место? На самом деле религий столько же, сколько и людей1.
Обман характерен для любой религии. Где есть свет, там неизбежно есть и тень2.
Превыше всех религий я ставлю не индуизм, а ту религию, которая возвышается над индуизмом, религию, изменяющую сущность человека, религию, очищающую и неразрывно связанную с истиной внутри нас3.
Религия, не считающаяся с практическими делами и не помогающая решать их, не может называться религией4.
Я пришел к заключению, что правы все религии, но каждая из них несовершенна, так как мы толкуем их нашим скудным разумом, а иногда и нашими мелкими душами, но чаще всего просто не понимаем. К моей печали, я нашел, что во всех религиях присутствуют различные, а подчас и противоречивые толкования текстов5.