Шрифт:
…Он едва не опоздал к назначенному времени. Всему виной оказался дурацкий парень, полночи прыгавший по груди Вересня, вместо того, чтобы спать у него подмышкой. Чем была вызвана такая бурная активность, Вересень понять не мог. Как не мог понять, почему Мандарин носится с треклятой рукавицей. Он просовывал в прихватку башку, норовил поддеть ее лапой и запулить ее Вересню в переносицу, в крайнем случае, – в подбородок. Боря давно забыл о существовании рукавицы, года три она не попадалась ему на глаза, и где раздобыл ее Мандарин, так и осталось неизвестным. Рукавица была внушительных размеров, приятного глазу песочного цвета, с вышитой подковой и лошадиной головой, торчащей из нее. А вот надпись, идущая по краю подковы, не вдохновляла вовсе: «ГОДА ИДУТ, А ДУРЬ НА МЕСТЕ».
Устав бороться с обоими, Вересень сунул рукавицу в стиральную машину и защелкнул дверцу, после чего Мандарин сразу же успокоился. А сам Боря, прежде, чем провалиться в короткий сон, успел подумать о том, что хотел сказать ему дурацкий парень. Что Вересень – дурак и нет никаких шансов, что поумнеет с годами? Маловероятно. Что он – ломовая лошадь, и у него, как у всякой рабочей лошадки, – шоры на глазах? Ближе к истине! Шоры мешают видеть очевидное. Вот только к чему относится это очевидное? Так и не придя к однозначному ответу, Вересень плюнул на размышления и наконец-то заснул.
И проснулся за сорок минут до прилета «Боинга» из Франкфурта, но к выходу пассажиров из терминала все же успел.
– Опаздываешь! – коротко сказал ему Литовченко, который сжимал в пальцах листок бумаги формата А4 со сделанной от руки надписью:
Итак, полицейского комиссара из Германии звали Миша. Михаил, или – если быть по-немецки точным – Михаэль. Странно, что Литовченко не воспроизвел имя полностью, ограничившись короткой формой. Это – неправильный подход, он демонстрирует никому не нужную фамильярность. А вдруг комиссар полиции обидится? Вдруг он окажется здоровенным мужиком – не только в усах и шляпе, но и со шрамом на скуле, фляжкой со шнапсом во внутреннем кармане пиджака и каким-нибудь орденом: на манер железного креста с дубовыми листьями?..
– Ну что это еще за «Миша»? – мягко попенял Вересень товарищу. – Как будто мы пили с ним на брудершафт. И допились до того, что теперь не можем вспомнить, как он выглядит. И стоим, как дураки, с дурацкой бумажкой.
– Эту дурацкую бумажку мне выдали. Так что все претензии к начальству. Хоть с Мишей, хоть с Гансом, хоть с Эрихом-Марией. А я – за что купил, за то и продаю.
За четверть часа мимо Вересня с капитаном продефилировали три шляпы, двое усов и даже один орден (при ближайшем рассмотрении оказавшийся казачьей медалью «Алексий – человек божий»), а Миша все не являлся.
– Может, мы его пропустили? – забеспокоился Вересень.
– Вроде не должны.
– Может, он вообще не прилетел?
– Вроде должен.
В этом момент перед капитаном и Вереснем остановилась молодая женщина в джинсах, белой футболке и свитере, наброшенном на плечи. Лучшим в ней были волосы – густые, пушистые, медного цвета. Все остальное было так себе и было слишком: слишком острые скулы, слишком тяжелые веки, слишком большой и жесткий рот. Слишком высокий лоб и почти полное отсутствие бровей дополняли образ и делали женщину неуловимо похожей на центральный персонаж картины Лукаса Кранаха Старшего «Юдифь с головой Олоферна». Понаблюдав за мужчинами секунд тридцать, Юдифь подошла к Литовченко и ткнула пальцем в плакат.
– Миша, – произнесла она низким скрипучим голосом.
– Что? – не понял капитан.
– Миша, – палец переместился с плаката на плоскую грудь Юдифи. – Миша – это я.
– Что она сказала? – Литовченко скосил глаз на Вересня.
– Говорит, что Миша – это она, – прошептал тот.
И.о. начальника убойного отдела (вполне подходивший для роли Олоферна) состроил зверскую гримасу. В ней смешалось все: изумление, недоверие, разочарование и – немного неловкости, которую обычно чувствует красивый мужчина в компании малопривлекательной женщины.
– Миша Нойманн? – еще раз переспросил капитан.
– Да.
Рыжеволосая Миша выставила перед собой руку со сложенными лодочкой пальцами. Рука была костлявой, пальцы – узловатыми, а ногти – коротко постриженными. Заусенцы, ни следа лака, ни единого украшения, кроме простенького серебряного кольца на безымянном. Наверное, протянутую руку следовало пожать, но Литовченко почему-то медлил.
– Миша Нойманн, полицейский комиссар из Франкфурта?
– Да.
Капитан ткнул Вересня в бок:
– Она что, по-русски говорит?
Рука все еще висела в пространстве, и игнорировать ее дальше Вересень посчитал неуместным. Он крепко ухватился за нее (мимоходом удивившись, какая она холодная) и спросил:
– Вы говорите по-русски?
– Да. Но не очень хорошо.
– Меня зовут Борис Вересень. Я следователь. А это – мой коллега, капитан Литовченко. Добро пожаловать в Россию.
Наконец-то вышедший из ступора капитан тоже потянулся к руке полицейского комиссара. Но в последний момент решил, что перед ним, все-таки, дама, а руки дамам принято целовать. Он попытался припасть губами к пальцам Миши, но та резко одернула их и залилась румянцем. Это был странный румянец, проступивший в виде красных пятен на лбу, щеках и подбородке. Зато кончик носа Миши побледнел, а губы стали еще уже, превратившись в едва заметную полоску.