Вход/Регистрация
Берегись ястреба. На острие меча
вернуться

Нортон Андрэ

Шрифт:

Но на самом деле услышала громкий крик, который издал человек, ведущий её пони. Он дёрнул узду, заставив пони остановиться. Голова её чуть–чуть свесилась набок, и она увидела его протянутую руку. Всадник показывал наверх. Послышалось множество восклицаний. И только потом раздался голос того, кого она ещё ни разу непосредственно не видела, — этого Тёмного лорда, который распоряжался Джериком вопреки его желанию.

— Это только видение. Неужели вас пугают тени?

— Бывают тени и тени, — дерзко ответил Джерик. — Если это видение, лорд, то чьё? У него сверхъестественный вид. И не думаю, что это дело твоих братьев по чаше. Ты говорил нам, что в Эскоре нас встретят как героев, скажут: «Молодцы!» Ведь мы везём мёртвую ведьму с этим дьявольским ящиком и мальчишку, которого ты приказал тащить с собой, хотя он и валяется при смерти. Ну что ж, мы в Эскоре. Где же твои друзья? Разве тебе не кажется, что первыми нас нашли те, кто тебя не очень любит? Я говорю, — его голос теперь зазвучал громче: он подъехал к пони, на котором лежала Тирта, — что мы выполнили свою часть договора, лорд. Эти дела с Силой — оставь колдовство тем, кто знает о нём больше нас. Для нас хватит добычи и в Герцогстве, зачем нам напрашиваться на лишние неприятности?

Человек, которого видела Тирта, был явно согласен с Джериком. Потому что он бросил узду пони и отъехал от Тирты. Чуть погодя к нему присоединился ещё один, очень на него похожий и явно родич того, что остался сзади на тропе.

Тем временем меч над ними стал таким материальным, что казался Тирте просто очень прочным предметом. Человек ростом с холм мог бы взять его в руки.

Тёмный лорд рассмеялся.

— Слишком поздно, Джерик. Как я тебе уже говорил — хотя ты, мне, наверное, не поверил, — те, кто служат моему повелителю (и помогают мне, как помогал ты), не могут освободиться по своей воле. Нет, не могут, пока он их не использует до конца! Попытайся уйти — если сможешь!

Двое всадников, которые находились в поле зрения Тирты, выглядели весьма бледными под грязью и загаром. Оба, как один, повернули, используя шпоры. Их маленькие лошадки порысили по тропе назад. Но не успев сделать и нескольких шагов, остановились и в ужасе заржали.

Перед ними в траве сидело существо, какого Тирта никогда не видела, хотя тварь, которую она встретила в горах, тоже была невиданной и злой. Но эта выглядела гораздо хуже, потому что в ней ничего не напоминало обычных животных. Скорее она походила на насекомое, как будто безвредный паук, который по утрам плетёт паутину в траве, вдруг мгновенно вырос до размеров пони. Существо заросло жёстким ярко–алым волосом, на суставах длинных конечностей этот волос превращался в густую спутанную массу. Поперёк головы тянулся ряд тёмных глаз чуть выше щёлкающих клешней, и из этих угрожающих щипцов капала густая зелёная слизь.

Всадники попытались справиться с лошадьми, но те повернули и проскакали мимо Тирты, унося с собой всадников подальше от этого ужаса. А оно сидело неподвижно и пристально смотрело на отряд.

— Яаахххх! — должно быть, сам Джерик, человек, который отказался повиноваться лорду, справился со страхом. В руке у него было тяжёлое копьё, он держал его с лёгкостью человека, побывавшего во многих переделках. Он железной рукой управлял своей сходившей с ума, с дикими глазами, лошадью, потому что заставил–таки её двинуться вперёд, нацелив копьё прямо в чудовище, преграждавшее отступление по тропе.

Глава семнадцатая

Паук не стал дожидаться нападения Джерика. Он прыгнул, готовый получить копьё в волосатое тело, но дотянуться до врага. Попятилась и увернулась лошадь Джерика. Безумный страх придал ей необыкновенное проворство. Потеряв равновесие, лошадь упала набок, прихватив с собой и всадника, но тот всё–таки успел пронзить копьём толстое брюхо чудовища.

Зато остальные разбойники поняли, что с чудовищем можно сражаться. Подействовал пример предводителя. Те, кто вначале пустились в бегство, теперь были готовы к схватке. Они вернулись в поле зрения Тирты, проскакав туда, где на земле сцепились лошадь, чудовище и человек, обнаживший меч. Джерик рубил мечом паука, бил по его громоздкому телу.

Упавшая лошадь дико ржала в страхе и боли. Но всадник не кричал. Возможно, потрясение от удара сделало Джерика лёгкой добычей. Но и само чудовище находилось в тяжёлом положении. Дважды пыталось оно собраться для нового прыжка. Капли ядовитой жидкости из его пасти превратились в сплошной поток. Оно потеряло две ноги, их отрубили нападающие.

Удачно нацеленный меч пробил один из полных злобой и разумом глаз. Тот, кому это удалось, попытался ударить снова. Но его окатил целый фонтан зловонной зелёной слизи и отбросил, кричащего, выронившего меч, рвущего обеими руками кожу с лица. Человек забегал кругами, воя, как зверь в смертельной агонии.

Частично ослепшее, потерявшее две конечности, с копьём в брюхе, чудовище смогло оторваться от дёргающегося, но уже молчащего пони и повернуться ко второму нападающему. Передняя конечность, вооружённая когтем длиной с предплечье Тирты, устремилась к воину, тот попятился, но устоял и начал наносить пауку удары. Его меч встретился с когтем и отскочил. Казалось, эта часть чудовища не так уязвима. Снова из пасти паука вылетела струя ядовитой жидкости.

Человек отскочил, ему повезло больше, чем товарищу. Паук сделал попытку догнать его. И тут позади того места, где сидел, скорчившись, паук, показались голова, рука, верхняя часть туловища человека. Это Джерик встал на коленях. Обеими руками он поднял свой меч и вонзил его в круглую тушу, теперь повернувшуюся к нему боком. Если коготь смог отразить сталь, то тело чудовища не было так защищено. Меч со всей силой, какой владел человек, вонзился в широкий бок и погрузился по самую рукоять. Джерика залил поток чёрной жидкости, и он снова упал и скрылся из виду.

Но чудовище не стало тратить время, чтобы покончить с ним. Оно попыталось добраться до человека, который нападал на него спереди. Тот торопливо отступал. И наконец дрогнул, отвернулся и побежал, а тварь попыталась прыгнуть ему вслед.

Но тут же упала, оставшиеся конечности уже были не в состоянии поддерживать толстую тушу. Но оно не признавало поражения, потому что продолжало выбрасывать в воздух струи зелёной жидкости. Когда такая струя попадала на землю, поднимались столбы пара или дыма, а воздух заполняло зловоние.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: