Вход/Регистрация
ГИПНОЗ. Скрытые глубины. История открытия и применения
вернуться

Уотерфилд Робин

Шрифт:

Брайди Мерфи

Сейчас имеется огромное количество сообщений о регрессиях в предыдущие жизни, но, пожалуй, наиболее известен единственный случай, описанный в бестселлере 1956 года «В поисках Брайди Мерфи» Морея Бернштейна, который был первым, кто привлек внимание публики к этому феномену. Имеет смысл задержаться на этом достаточно старом (ибо факты его хорошо проверены), а не на более поздних случаях, как, например, из книги Джой Китон «Сила ума». Брайди Мерфи — это вдобавок один из лучших примеров: большинство так называемых воспоминаний о предыдущих жизнях не выдерживают никакой критики.

Бернштейн был искусным гипнотизером-любителем, который обнаружил, что Руфь Симмонс (в действительности Вирджиния Бернс Тай), жена его друга, оказалась отличным объектом для гипноза. Заинтересовавшись возможностью перевоплощений, в 1952 и 1953 годах он регрессировал Руфь, так что она могла вспоминать детство своей настоящей жизни, а потом начала раскрывать подробности предыдущей жизни — в Ирландии, в начале девятнадцатого столетия. И этих подробностей целое множество: почти сто страниц книги Бернштейна составляют протоколы сеансов, которые всегда проводились в присутствии свидетелей. Описания Руфи (ее прошлой жизни, в которой она была Брайди Мерфи) впечатляют своей последовательностью (удивляет ее способность повторять те же самые факты во время разных сеансов, хотя Бернштейн иногда и вел ее в этом отношении) и упорядоченностью. Она даже говорила с ирландским акцентом, который временами был более заметен, а иногда менее, и демонстрировала более живой темперамент. После одного сеанса, когда она сказала, что, будучи Брайди, хорошо танцевала, особенно джигу, Бернштейн внушил, что после того как она придет в себя, пусть станцует им, и с некоторой неохотой она это сделала.

Как Брайди, она также сообщала, как после смерти в 1864 году в возрасте шестидесяти шести лет она еще долго обитала возле дома ее мужа в Белфасте и вернулась затем в Корк, где родилась, чтобы посмотреть на своего брата Дункана. Затем она жила в мире духов, прежде чем снова родилась в Иовиле как «Руфь Миллз». Она сообщала некоторые подробности о жизни в астральном и духовном мирах. Руфь также смутно вспоминала еще более раннюю жизнь в Новом Амстердаме (место, которое позже стало Нью-Йорком), но очень неохотно рассказывала о ней.

Хотя то, что говорила об Ирландии Брайди, было тривиальным и легко предсказуемым (например, что это красивая страна) или находилось на уровне общедоступных знаний (что в качестве денежных единиц, например, использовались фунты, шиллинги и пенсы или что существует легенда о гиганте Кухулине), но иногда у нее встречались и малопонятные вещи. Бернштейн и его друзья проверили некоторые такие подробности из жизни Брайди — например, газеты и книги, которые она упоминала, — и пришли к выводу, что они существовали. Более интересно ее упоминание о местечке под названием Бейлингс Кроссинг. Его не было ни на какой карте и даже ни одно британское или ирландское агентство не слышало о нем, равно как и ни одна железнодорожная компания. Но люди, посещавшие те края (не «Руфь»), знали о нем; оно было слишком маленьким для широкой известности. Позднее, когда был подписан контракт на книгу, издатель поручил одной ирландской фирме навести дальнейшие справки. И замечательно, что пара магазинов, которые упоминала Брайди, действительно существовали; она оказалась точной в своих рассказах об обычаях и легендах Ирландии того времени; у нее снова оказались (как и в случае с Бейлингс Кроссинг) знания особых примет местности, когда она говорила, что вокруг Корка выращивался табак; и в самом деле так это и было в то время, хотя выращивался он в таких количествах, что это не попало в книги.

Однако были и некоторые подробности, легко проверяемые, но они не подтвердились. Отметим для примера некоторые из этих странностей. Так, Брайди говорила, что ее муж Син Брэйн Джозеф Маккарти работал в Королевском университете в Белфасте, и она назвала нескольких его коллег. Она также утверждала, что ее муж публиковал письма в газете Белфаста «Ньюз Летер». Не все названия магазинов в Белфасте, которые она упоминала, были найдены, как и церковь, которую она посещала, и улица Дулей Роуд, на которой стояла эта церковь. Она не смогла также назвать имена некоторых известных людей и магазинов в Белфасте того времени. Однажды она назвала свой день рождения — 20 декабря 1798 года, а в другой раз сказала, что умерла в возрасте шестидесяти шести в 1864 году, оставив себе, таким образом, только одиннадцать дней, когда она могла бы умереть. Не было никаких деревянных домов в Корке и никаких лирохвостов в Ирландии.

Эта история превратилась в сенсацию года, так что все свидетельства «за» и «против» тщательно пересматривались и просеивались прессой через мелкое сито. Каждая мелочь, которая могла бы поддержать или опровергнуть данные, становилась новостью 1956 года, и образовалась «группа Хирста» — газеты, возглавившие нападки. Реакцию ученых и профессиональных гипнотизеров можно оценить по тому факту, что уже через два-три месяца в печать обрушилась коллекция отзывов, собранная Милтоном Клайном в «Научном отчете по феномену Брайди Мерфи», которая комбинировала трезвый и жесткий анализ с лукавыми недомолвками. Тем временем репортеры предпринимали свои исследования, а гипнотизеры-любители по всему миру начали регрессировать своих объектов в прошлые жизни. Пошли в продажу даже протоколы сеансов Бернштейна с миссис Тай. Реинкарнация стала темой дня. Издатели торжествовали.

Но здесь были затронуты как фактические, так и теоретические интересы. Нет особых сомнений, как мы видели, что Брайди встретилась с «фактами», которые не были подтверждены исследованиями, но и другие, более конкретные сведения оказались теперь сомнительными, особенно после того, как пронырливые репортеры взбаламутили воду. Репортеры «группы Хирста» заявили, что ирландская женщина по имени Брайди Мерфи Коркел какое-то время жила через дорогу от миссис Тай, когда та жила в Чикаго, и обе были подругами; и что у миссис Тай есть ирландская тетушка, которая в детстве потчевала ее сказками. Но ни один из «фактов» не был тем самым опровергнут. Один репортер из конкурирующей газеты нашел, что хотя тетушка и была ирландкой по происхождению, но родилась в Нью-Йорке и не встречала Вирджинии почти до совершеннолетнего возраста. Также не было установлено, что второе имя миссис Коркел было Мерфи. Однако к тому времени, когда эти новости были опубликованы, ущерб уже был нанесен, и другие газеты подхватили эстафету с фальшивым заявлением, будто оба, и Бернштейн, и Вирджиния Тай признались в своем обмане.

Теоретический интерес чуточку сложнее, и чтобы его пояснить, приведем сначала два параллельных примера. Один пациент в Америке в 1950-е годы стал вдруг говорить под гипнозом какие-то слова на непонятном языке. Так как врачи не могли понять ни слова, они попросили его записать. Запись выглядела так: «Урурс иним малакс ниструс Ракью Клуватуи Валамайс рулукуй анткадум дамия». Что это? Еврейский? Или язык инопланетян? Или что?

Еще один очень похожий пример с ксеноглоссией (произнесение слов на незнакомом иностранном языке) чуть ближе к нам. В 1960-х годах психиатр Рейма Кампман из университета Оулу в Финляндии гипнотизировал нескольких школьников, и некоторые из них, по-видимому, вспоминали предыдущие жизни. Наиболее удивительной была регрессия «Ники», которая поведала о целой серии прошлых жизней и углубилась на две тысячи лет назад. В одном случае она вспоминала себя «Дороти», дочерью хозяина гостиницы в Англии тринадцатого века. Погружаясь в эту жизнь, Ники начинала петь старую английскую песню со словами: «Sumer is icumen in, // Lhule sing cuccu! // Groweth sel bloweth med, // And springeth the wude nu». В действительности, однако, она пела эту песню в несколько модернизированной версии староанглийского. Откуда, спрашивается, могла знать маленькая финская девочка эту песню?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: