Шрифт:
– Ох, Пиппа, – проговорила леди Брейди. – Что, бога ради…
Пиппа кивнула:
– Знаю. Это звучит ужасно. Вам придется вернуться туда вместе со мной, чтобы услышать остальное. В сущности, нам уже пора ехать. Нас будут искать, да и мистер Доусон болен – он в карете. Я беспокоюсь за него. – К своему ужасу, она почувствовала, как в горле образуется спазм, но преодолела его. – По правде говоря, это был очень длинный день.
Последние слова она всего лишь чуть слышно прошептала, но это все же лучше, чем не говорить ничего.
– Ох, бедная девочка, – проворковала леди Брейди и обняла Пиппу. Это оказалось так приятно. – Я пока что не понимаю, что происходит, но скоро все наладится.
– Надеюсь, – пробормотала Пиппа ей в плечо и крепко зажмурилась, прогоняя слезы.
Потом она снова выпрямилась.
Лорд Брейди, скрестив на груди руки, хмуро наблюдал за ней, и его серьезное выражение лица делало его еще красивее и внушительнее.
– Да, совершенно ясно, что нам необходимо сопровождать вас на этот загородный прием, юная леди. Полагаю, поскольку тут замешан Грегори, мы говорим о Тарстон-Мэнор?
Пиппа кивнула и почувствовала, как загорелись щеки. Она надеялась, они не догадаются! От неловкости она опустила глаза и стала поправлять шейный платок.
– Тебе больше незачем это делать, – мягко заметила леди Брейди.
– Ах да, конечно. – Пиппа неуклюже улыбнулась и уронила руки. – Спасибо, что напомнили.
Взгляд леди Брейди был твердо устремлен на нее, и в глазах появился понимающий блеск…
Она знает. Догадалась, что между нею и Грегори что-то происходит!
– Итак, леди Пиппа. – Тон лорда Брейди был бодрым. – Вы с леди Брейди поедете в нашей карете, а я сяду с мистером Доусоном.
– О Боже! – непроизвольно вскричала Пиппа. – Я крайне признательна вам, милорд, за вашу готовность поменяться со мной местами, но, думаю, рядом с мистером Доусоном следует быть мне, когда он проснется. У него помутнение рассудка, и он может испугаться, если увидит кого-то другого…
Она смолкла, сообразив, что выглядит неблагодарной.
– Все в порядке, дорогая, – успокоила ее леди Брейди. – Поезжай с мистером Доусоном. Мы никому не скажем, что ты без сопровождения, и будем ехать прямо за вами, на случай, если понадобится помощь. Просто откроешь дверцу и помашешь.
– Хорошо. Спасибо. – Пиппа улыбнулась и почувствовала, что между нею и леди Брейди уже установилась некоторая связь. Пусть леди Брейди пока толком не знает, что происходит, но она наверняка чувствует, что Пиппа любит ее пасынка.
– Вы только что приехали, – сказал лорд Брейди, на этот раз несколько мягче, – а мы собирались уезжать. Почему бы вам не освежиться, пока я отправлю своего грума в таверну принести вам чашку лимонада? И организовать какой-нибудь еды, чтобы вы могли взять ее с собой в карету. – Он опять достал свою фляжку и протянул ее Пиппе. – Возможно, мистер Доусон захочет сделать глоток, когда проснется.
– Я так невероятно признательна вам обоим. – Пиппа была просто потрясена их добротой в такой неловкой ситуации. – И если вы не возражаете, моему вознице тоже не помешает кружка эля и что-нибудь поесть, пожалуйста.
– Конечно. – Глаза леди Брейди все еще были исполнены озабоченности. – И вновь пустившись в путь, мы не будем ни о чем беспокоиться, пока не доберемся до Тарстон-Мэнор.
– А потом у нас будут вопросы, – продолжил лорд Брейди. – И немало, полагаю. Жду не дождусь разговора с Грегори. – Он усмехнулся, но в его усмешке не было ничего веселого.
– Не пугай ее, – пожурила леди Брейди и игриво шлепнула его по руке.
Лицо лорда приняло упрямое выражение.
– Это не леди Пиппе следует бояться, – сказал он, – а моему сыну. Дому Брейди лучше быть в полном порядке. А если это не так, я позабочусь, чтобы все было исправлено. Тотчас же. – У Пиппы от страха даже поджилки затряслись. – Теперь, дамы, прошу меня извинить.
Он отвесил им обеим легкий поклон и зашагал к задку кареты, где заговорил со своим грумом.