Шрифт:
Лепреконы сгоняли с поляны овец, пытаясь заставить их уйти туда, откуда они пришли. Кэссиди ткнула меня локтем.
— МакКайл смотрит на тебя, — шепнула она уголком рта.
Я увидела его сидящего на длинной скамье в дальней стороне поляны и опирающегося локтями на стол позади. Темноволосый Клуриканец сидел на его плече. Встретив мой взгляд, он быстро опустил глаза.
Поколебавшись, я повернулась к родителям:
— Скоро вернусь, — сказала я им.
Они кивнули, когда увидели МакКайла. Я начала двигаться к нему, прежде чем растеряла остатки решимости. Кэссиди догнала меня и пристроилась сбоку. МакКайл взглянул вверх, и его глаза расширились, но он снова их спрятал. Я подумала, что маленький человечек о чем-то его просил, потому что он продолжал качать головой и кивать. Изо рта МакКайла торчало нечто вроде зубочистки.
Я смешалась с толпой и остановилась рядом с ним. Он мгновение смотрел на мои ноги, а затем робко поднял глаза.
— Прости за комментарий о росте, — сказала я ему, выбрав политику честности. — На самом деле я задумывала это как комплимент. Я рада, что ты выше меня. Действительно рада. — Хорошо, а теперь заткнись, Робин. Я сцепила руки за спиной.
Его лицо смягчилось, и он смутился, пробежав по мне взглядом. Я немного отвлеклась на мужчину на его плече, который не переставал двигаться в попытке привлечь мое внимание. В какой-то момент я даже могла бы поклясться, что он начал вытворять с ухом МайКайла нечто непристойное. И смешок Кэссиди подтвердил мою догадку. МакКайл повернул голову в сторону, и его рыжие брови сошлись на переносице. Он вытащил изо рта зубочистку.
— Заканчивай с этим, наглый развратник.
Маленький человек указал на нас с Кэссиди, затем на себя. МакКайл вздохнул и бросил в траву зубочистку.
— Он хочет с вами познакомиться.
— О, — сказала я, чуть присев, чтобы лучше его разглядеть. Находясь так близко к лицу МакКайла, я снова почувствовала запах и распознала его. Лакрица.
Клурикан выглядел не старше МакКайла, с целым облаком каштановых кудряшек на голове. Я улыбнулась ему и сказала:
— Я Робин.
Он развел руки, и я вложила в них свой палец, который он встряхнул, а затем, к моему смущению, поцеловал. Я услышала его писклявый крик:
— Мое имя Рок. А ты просто красавица, Робин!
— Вау, — рассмеялась я. — Спасибо… Рок. — Я подвинулась в сторону. Кэссиди стрельнула в меня нервным взглядом, когда я кивнула ей подойти. Она наклонилась, положив руки на колени, и с изумлением изучила Рока.
— А я Кэссиди. Сестра Робин.
Он всей рукой махнул ей приблизиться. Она наклонилась, но он показал ей придвинуться еще ближе.
— Осторожнее, — предупредил МакКайл.
— Он же не укусит, правда? — спросила я.
— Но может сделать нечто подобное, — задумчиво возразил он.
Когда Кэссиди оказалась достаточно близко, Рок схватил руками ее щеки и притянул, прижимая все свое лицо к ее губам. Я никогда не видела, чтобы ее глаза становились такими круглыми. Я фыркнула от смеха, но, к моему удивлению, Кэссиди не отодвинулась. Она дождалась, когда Рок ее отпустит, и мило ему улыбнулась. Он притворился, что вынимает сердце и падает с плеча МакКайла на стол, умирая от любви. Кэсс рассмеялась так, словно это было самое смешное, что она видела в жизни. У нее был сладкий, живой смех. А я, к несчастью, от мамы унаследовала странное, тихое фырканье.
МакКайл почесал щеку.
— Прости за это. Он немного прямолинеен.
— Он такой милый, — сказала Кэссиди. Она села на скамейку, Рок подошел к ней, ставя локти на плечо и опираясь подбородком, глядя на нее с благоговением.
— Не поощряй его. Поверь, ты не посчитаешь его таким уж милым, когда он примет полный размер.
— Он прав, — закричал Рок. — Я даже милее.
— Имеешь в виду, что он не останется такого размера? — спросила я.
— Нет. Все Чауны могут и уменьшаться, и расти.
— Даже ты? — спросила Кэссиди, она была удивлена, как и я. МакКайл кивнул так, словно и делать было нечего. Я указала на Рока.
— Ты можешь сделаться даже таким маленьким?
— Ну, полагаю, чуть больше, так как я в принципе выше, но да.
Распознавание его слов сквозь иностранный акцент заняло у меня секунду.
Я села по другую сторону от МакКайла. Мне казалось, что я заставляю его нервничать или что-то в этом роде. Он не смотрел мне в глаза дольше нескольких секунд, находя причины отвести взгляд куда-то в другое место. Он продолжал вытирать ладони о штаны, скрещивать их на груди и снова опускать. Я хотела унять его руки или прикоснуться к нему, чтобы успокоить, но было еще слишком рано для этого. Поэтому я уселась на стол, поставив ноги на лавку рядом с тем местом, где сидел МакКайл.
Он посмотрел на мои ноги, так долго изучая их, что я начала чувствовать смущение из-за того, какие они большие. По крайней мере, на мне были новые коричневые милые сандалии, усыпанные камнями и кремовыми цветами по ремешкам. Он удивил меня, потянувшись и пробежавшись пальцем по большому пальцу на моей ноги, а затем взглянул на свой.
— Как ты это сделала? — спросил он, голос был удивленным. — Сделала их красными.
— О, хм, это называется лаком для ногтей. Это своего рода краска. Я могу тебе показать потом, если хочешь. — Он кивнул и посмотрел вниз на мою ногу, пока я глазела на копну его рыжих волос. Я всегда думала, что он окажется брюнетом, как я. Только парень может быть достаточно везучим, чтобы иметь такую палитру цветов: оттенки рыжего вперемешку с прядками цвета мускатного ореха. Осенние цвета. Мир так несправедлив.