Шрифт:
Чтобы представить себе полнее размах исследовательских работ в этой области, нужно обязательно упомянуть и о деятельности Морского гидрофизического института Академии наук СССР, Государственного океанографического института Главного управления гидрометеорологической службы и Арктического научно-исследовательского института Главного управления Северного морского пути.
Неоценимый вклад в науку вносят специальные экспедиционные корабли, плавающие на всех морях Советского Союза.
Рыбная промышленность СССР почти на 90 процентов связана с морем, с добычей рыб, тюленей, китов, моллюсков, крабов, водорослей и других «морепродуктов». Трудно пасти стадо на лугу, но еще труднее организовать промыслы в море, где приходится иметь дело со стаями рыб, блуждающих в морской пучине. Эти косяки не видны, неизвестно их количество и направление их движения. Но ни одна область советского хозяйства не может находиться во власти стихии. Не может быть стихийным и рыбное хозяйство. Оно — часть нашего планового социалистического хозяйства.
Изучение жизни рыб, морских млекопитающих и других обитателей моря имеет в нашей стране государственное значение. Зная, сколько рождается мальков рыб, щенков тюленя, китов, следя за изменением их численности во времени и пространстве, можно построить промысловый прогноз на будущие годы. Но для того чтобы определить, сколько из молоди вырастет взрослых и как они будут распределяться в море, надо знать, как меняется из года в год количество и состав планктона и бентоса, — они служат пищей и молодым и взрослым промысловым рыбам. На деле и этого мало. Количество планктона, бентоса и урожай молоди и распределение взрослых зависят от температурного режима, движения вод, количества различных солей, кислорода и других физико-химических особенностей морских вод. А все эти условия меняются, и часто очень значительно, в связи с изменением климата. Вот почему без тесной связи с наукой морской промысел развиваться успешно не может.
Океанография и изучение жизни морских организмов освещает путь тем, кто занимается промыслами. Вместе с ихтиологами они стремятся управлять численностью рыб. Но далеко еще не разведаны все «тайны моря». Предстоит громадная и увлекательная работа по раскрытию оставшихся тайн. И можно не сомневаться в том, что советские ученые и рыбаки скоро будут повелителями морской стихии, а биологи наши будут руководить переделкой живой природы морей.
А пока… представим себя участниками морской комплексной экспедиции, то-есть такой экспедиции, которая изучает физические, геологические, химические, биологические процессы и явления в их распространении во времени и взаимных связях.
Трудные и ответственные задачи стоят перед нашей экспедицией. Нам поручено исследовать далекое море. Надо определить, как идут там течения, глубины и грунты в различных районах, распределение температуры воды, ее солености, кислорода, выяснить, каково распределение рыб и мест их питания, количество планктона и бентоса, как лучше плавать кораблям и траулерам, как влияет климат суши на море и как влияет море на климат далеких районов, находящихся в центре нашей страны.
…Подбор людей, которые отправятся в море, уже начался. Позже, на корабле, и ученые и судовой состав сольются в единый коллектив — экспедицию. Вместе будут терпеть невзгоды экспедиционной жизни в морских просторах, вместе будут радоваться победам над стихией, вместе будут отвоевывать тайны у моря. Но все это впереди, а пока надо укомплектовать научный состав экспедиции.
Обычно начинают с гидрологов. В самом деле, гидрологам надо брать много проб воды, измерять температуру на различных глубинах, определять направление течений, характер волн, приливов и отливов. Одному человеку не справиться со всей этой работой, надо взять нескольких. Но волны и течения зависят от погоды. Надо взять и метеорологов, чтобы они регулярно наблюдали за погодой. Собираются в путь и физики; они будут изучать оптические, акустические и другие физические свойства морской воды. Нельзя забыть и о гидрохимиках. Они определяют соленость и химический состав морской воды, количество и состав растворенных в ней газов, исследуют различные вещества, входящие в морскую воду, и илы со дна. Надо взять и геологов: изучать глубины моря, грунт морского дна, составить карту рельефа дна. Бактериологи и специалисты по планктону, бентосу, рыбам и китам составят биологическую часть экспедиции. На каждой станции они будут опускать аппараты для взятия проб бактерий, специальными сетями из шелкового сита облавливать все слои воды, собирать животных на дне моря, ловить рыб и наблюдать за китами, тюленями и морскими птицами.
Наконец много работы падет и на долю инженеров — специалистов по конструированию различных океанографических приборов.
Вот список собирающихся с нами в путь, кажется, и готов. Кроме них, членами экспедиции будут еще кинооператор и врач.
Задача экспедиции ясна, люди подобраны, приборы есть. Все участники собрались у карты моря. Казалось бы, дело мирное. Но у карты намечается стратегия и тактика предстоящей экспедиции. На карте точками отмечают места будущих станций, то-есть те места, на которых корабль остановится, чтобы произвести исследовательские работы. Каждый доказывает, что станцию необходимо сделать в районе, наиболее интересном для него. Геологи, гидрологи, химики, биологи, метеорологи — все яростно спорят. Но интересы общего дела побеждают, и на карту наносят точки тех мест, которые наиболее интересны для комплексного исследования моря.
Эти точки-станции покрывают густой сеткой всю карту моря. В одном месте они лежат чаще, в другом реже. Все зависит от характера научных исследований. Там, где дно ровное и на большом пространстве нет оснований предполагать изменений солености и температуры воды или состава и распределения рыб, бентоса и планктона, нет нужды часто делать станции. Наоборот, если район мало исследован или мы знаем, что нас ожидают резкие подъемы и впадины на дне, «скачки» температуры, встречи разных течений, станции намечаются чаще.
Корабль отлично снаряжен. Ничто, начиная от запасов топлива, медицинских препаратов, лебедок и кончая иголками и нитками разных номеров, не забыто.
Корабль — это пловучий городок. Своя электростанция, центральное отопление, водопровод, пекарня, столовая, амбулатория. Ведь это советский корабль, и на нем советские люди. Их жизнь неотделима от жизни всей Родины. Культурную жизнь на корабле обеспечат радиостанции, библиотека и красный уголок.
Сотни ящиков, мешков уже подготовлены на берегу. Все принимают участие в погрузке. Новичкам даже не верится, что эти груды, сложенные на берегу, могут уместиться на корабле. Но в открытые люки трюмов опускаются новые и новые тонны грузов. Грузы распределяются так, чтобы все необходимое было под рукой. Иначе из-за какого-нибудь пинцета придется перекладывать все.