Шрифт:
Через два дня явились ко мне два дворянина, царские спальники, что меня приятно поразило. Впрочем, эти чиновники люди незначительные и живут небольшим жалованьем, получаемым от царя, ливров по 200 в год [74] . После обыкновенного обряда, состоящего в том, что они, осеняя себя несметное количество раз крестным знамением, молились перед образом Богоматери, всегда находящимся в углу каждой комнаты, они приветствовали меня от царского имени и спрашивали о моем здоровье. Я ответствовал чарками водки в большом изобилии.
74
Спальник — комнатная должность чина стольников, высшего недумского чина Государева двора. Дети аристократов начинали службу с чина стольников, для многих выслуженных чинов (например, полковников) он был высшим в карьере.
После чего они сказали мне, что царю угодно видеть меня, дать мне подарки, заплатить мне все издержки со времени приезда до отбытия моего, и что он посылает мне свой царский обед. Я отвечал, что донесу королю обо всех почестях, каких меня удостоят, что я и исполнил в точности.
Присланный ко мне царский обед состоял из огромного куска копченого мяса, в 40 фунтов весом, многих рыбных блюд, приготовленных на ореховом масле, половины свиной туши, непропеченных пирогов с мясом, чесноком и шафраном, и трех огромных бутылей с водкою, вином [75] и медом; по исчислению присланного можно понять, что обед был мне важен как почесть, а не как угощение.
75
В рукописи: «испанским вином».
На другой день известил меня один дворянин, что на завтра назначена мне аудиенция, но вместо аудиенции опять прислали сказать мне, что цари уехали на богомолье и я не могу видеть их до возвращения. Я отправился к Голицыну и застал у него Артемоновича. Они спрашивали, как показался мне царский обед? Я отвечал, что, к несчастию, французские повара до того испортили мой вкус, что я не могу оценить русских лакомых блюд.
Тут они выразили желание отведать французского стола, и я пригласил их на следующий день откушать у меня. Они охотно согласились, с условием, что у меня будут только знакомые им люди, выбор которых я и предоставил им. Они пригласили датского резидента и кое-кого из иностранных купцов, к которым они ходили пить, с целью сберечь свое вино.
Оба гостя мои были чрезвычайно довольны моим столом, так что послали даже некоторые из блюд к своим женам, и без дальних церемоний забрали с собой все сухие фрукты, уверяя, что в жизнь свою не случалось им так хорошо пообедать, но чтоб я не надеялся на такое угощение у них.
Через три дня потом Артемонович пригласил меня к себе и угостил довольно прилично. Накануне начался у русских пост, а потому обед наш состоял из рыбы — доставляемой в Москву в садках с Волги и с Каспийского моря. Желая почтить меня особенно, хозяин привел свою жену, которую мне представил; я приветствовал ее на французский лад, а она выпила за мое здоровье чарку водки и предложила мне последнюю, приглашая сделать то же самое. Кажется, она единственная женщина в Московии, которая не белится и не румянится, будучи и без того довольно красива собою [76] .
76
Анна Степановна Матвеева, урождённая Аничкова (ум. 1698).
Князь Голицын хотел было также пировать с нами, но царь Пётр прислал за ним поутру, и мы удовольствовались тем, что только пили за его здоровье и здоровье других, и погуляли без него до полуночи. Гости были те же самые, что и у меня.
Артемонович человек молодой, но весьма умен, хорошо говорит на латыни, любит читать, слушает с удовольствием рассказы о Европе и питает особое расположение к иностранцам. Я советовал ему учиться французскому языку, уверяя его, что, будучи только двадцати двух лет от роду, он легко может выучиться и тем удовлетворить свою страсть к чтению, так как все лучшие, древние и новые писатели переведены на французский язык.
Он сын Артемона, литовского уроженца [77] , а мать его была шотландка [78] , латинскому языку выучился он у поляка, которому разрешено было ехать с его отцом в ссылку. Эта немилость постигла его при царе Феодоре, у которого Артемон был первым министром [79] . После кончины этого государя они оба были возвращены, но Артемонович испытал новое ужасное несчастие — видел, как на глазах его был зарезан его отец, вскоре по возвращении из ссылки, во время бунта Хованского [80] .
77
Артамон Сергеевич Матвеев (1625–1682), сын дьяка, стрелецкий полковник, спасший царский двор во время Московского восстания 1662 г., доверенное лицо Алексея Михайловича, которого сумел женить на своей воспитаннице Наталии Кирилловне Нарышкиной (1671). Возглавил Посольский и несколько других приказов, стал вместо свергнутого им Ордина-Нащокина канцлером, боярином (1674). Отказался возвращать полякам Киев и тут же вступил в союзе с ними в войну с Турцией и Крымом (1673), понятно, скоро потеряв такого союзника. Пытался возвести на престол царевича Петра (1676) и вернулся в Москву из ссылки только в разгар Московского восстания 1682 г. Вознамерился перевешать бунтовщиков, но был убит восставшими прямо в кремлевском дворце.
78
Евдокия Петровна Матвеева, урождённая Гамильтон.
79
Ссылка настигла Матвеевых осенью 1676 г., когда Фёдор Алексеевич царствовал уже полгода. Поводом послужили обвинения в казнокрадстве.
80
Боярин князь Иван Андреевич Хованский-Тараруй с начала службы в 1636 г. прославился в войнах с татарами, поляками и шведами, судил в приказах. Жил на широкую ногу, был, по общему мнению горожан, добр и справедлив, не замешан в мздоимстве и придворных интригах. Во время Московского восстания 1682 г. был поставлен во главе Стрелецкого приказа (а также наиболее опасных Сыскного и Судного) как «буфер» между восставшими и правительством. Вынужден был добиваться у правительства выполнения требований стрельцов, которым по-отечески сочувствовал. Стал «козлом отпущения» за слабость правительства, когда Софье, вывезшей царский двор в Троицу, удалось выманить его с сыновьями из Москвы. Вместе со старшим сыном был без суда и следствия казнен в Воздвиженском 17 сентября 1682 г., а народное восстание было объявлено результатом его заговора, «Хованщиной».
Цари возвратились с богомолья, но три дня прошло, и я ничего не слыхал от них, почему я и послал узнать у молодого Голицына: чего должно мне еще ожидать? Он отвечал, что в совете положено отсрочить мою аудиенцию до Крещения, но я волен дожидаться сей чести или ехать, ибо все готово к моему отбытию.
Такая перемена чрезвычайно удивила меня, если бы я не узнал от датского комиссара, что Нарышкины считают себя оскорбленными, почему я не посетил их, и досадуют на то, почему я угощал Голицына, который опять начинал приходить в немилость у царя; потому, по их интригам с Емельяном, царь, назло Голицыну, переменил решение, на которое склонил было его в отношении меня его любимец.
С радостью принял я разрешение уехать, тем более что все поручения, для которых я приехал в эту страну, были мною исполнены [81] , и меня мало занимала обещанная аудиенция, а еще менее того честь, которую думали мне оказать, показав мне царей. К тому же поступки этих варваров мне опротивели, и мне было крайне неприятно быть невольным свидетелем всех смятений и раздоров, имевших там место и заставивших меня сидеть взаперти в обществе одного только моего пристава.
81
В рукописи: «я выполнил все тайные поручения, которые были мне даны».