Шрифт:
1654. Если покупатель не уплачивает цены, то продавец может требовать уничтожения [договора] продажи.
1655. Уничтожение продажи недвижимости провозглашается немедленно, если продавцу угрожает опасность потерять вещь и цену.
Если эта опасность не существует, то судья может предоставить приобретателю срок [для производства платежа], более или менее продолжительный, в зависимости от обстоятельств.
Если этот срок истек, а приобретатель не заплатил, то провозглашается уничтожение продажи.
1656. Если при продаже недвижимости было обусловлено, что, в случае неуплаты цены в установленный договором срок, продажа будет уничтожена в силу самого закона [291] , приобретатель тем не менее может произвести платеж по истечении этого срока, пока не наступило просрочки в силу требования [о платеже]; но после этого требования судья не может предоставить ему срока для платежа.
1657. При продаже припасов и движимых предметов уничтожение продажи производится, в пользу продавца, в силу самого закона и без требования [платежа], после истечения срока, обусловленного по договору для принятия вещи покупателем (retirement).
291
De plein droit – в данном случае это означает, что судья обязан вынести соответствующее решение (Becquart, 89).
1658. Независимо от причин ничтожности или уничтожения [купли-продажи], уже изложенных в настоящем титуле, и оснований, которые являются общими для всех соглашений, договор продажи может быть уничтожен путем осуществления возможности выкупа или вследствие низкой (viletе) цены.
1659. Возможность выкупа [292] устанавливается по соглашению, в силу которого продавец оставляет за собой право взять обратно проданную вещь с возвращением [приобретателю] основной цены и с уплатой [ему] возмещения, о котором сказано в ст. 1673.
292
Выкуп означается в ГК двумя словами: rachat и rеmеrе. Слова эти являются синонимами и означают «обратная покупка», «покупка снова» (rachat от французского rachetеr, rеmеrе от лат. reemere). Ст. ст. 1660, 1664, 1665, 1669, 1673 говорят о rachat, а ст. ст. 1662, 1667, 1668, 1672 – о rеmеrе. Поэтому оба эти слова мы переводим термином «выкуп».
1660. Возможность выкупа не может быть установлена по договору на период времени, превышающий 5 лет.
Если она установлена на более продолжительное время, то она сокращается до указанного периода.
1661. Установленный срок является твердым и не может быть продлен судьей.
1662. Если продавец не осуществил своего иска о выкупе в назначенный срок, то приобретатель становится бесповоротным (irrеvocable) собственником.
1663. Истечение срока [на выкуп] погашает права всех лиц [всех продавцов], даже несовершеннолетних, с сохранением за последними права требования против того, кто должен был осуществить выкуп.
1664. Продавец по соглашению, снабженному оговоркой о выкупе, может осуществить свой иск против второго приобретателя, хотя бы возможность выкупа не была указана во втором договоре.
1665. Приобретатель по соглашению, снабженному оговоркой о выкупе, осуществляет все права лица, у которого он купил; он может использовать давность как против настоящего хозяина (ma^itre), так и против тех, кто будет ссылаться на свои права или ипотеки на проданную вещь.
1666. Он может противопоставить кредиторам продавца возражение о необходимости обратить предварительно взыскание на имущество продавца (bеnеfice de la discussion).
1667. Если по соглашению, снабженному оговоркой о выкупе, приобретена невыделенная часть имения и приобретатель сделался собственником всего имения в силу произведенной на основании судебного решения, постановленного по иску против него, публичной продажи имения в целях раздела вырученной цены, то он может обязать продавца взять имение в полном составе, если продавец хочет воспользоваться соглашением о выкупе.
1668. Если несколько лиц, совместно и посредством единого договора, продали их общее имение, то каждый из них может осуществить иск о выкупе лишь той части, которую он имел.
1669. То же имеет место, если продавший единолично имение оставил нескольких наследников.
Каждый из этих сонаследников может использовать возможность выкупа лишь той доли, которая причитается ему из наследства.
1670. Но в случаях, указанных в двух предыдущих статьях, приобретатель может требовать, чтобы все сопродавцы или все сонаследники были привлечены к делу и чтобы между ними было достигнуто соглашение о взятии обратно всего имения; если они не достигнут соглашения, то в требовании [о выкупе] будет отказано.
1671. Если при продаже имения, принадлежащего нескольким лицам, имение не было продано в полном составе совместно [собственниками], а каждый продал лишь ту часть, которую он имел, то каждый из продавцов может осуществить отдельно иск о выкупе той части, которая ему принадлежала.
И приобретатель не может принудить того, кто будет осуществлять такой иск, оставить за собой имение в полном составе.
1672. Если приобретатель оставил нескольких наследников, то иск о выкупе может быть осуществлен против каждого из них лишь в отношении его части; это применяется как тогда, когда часть была еще не выделена, так и тогда, когда проданная вещь была разделена между наследниками.