Шрифт:
– И что она сделает?
– Объяснит, что ты, как знаменитый сценарист, имеешь право на обслуживание.
– А потом я туда приеду, все увидят, что это всего лишь я, – и выйдет конфуз.
– Какой день недели тебя устроит? – спросил Билл.
– Годовщина у нас во вторник. А отметить хотелось бы в субботу.
– Это плохо.
– Почему?
– Для субботнего вечера ты еще недостаточно известен. Переиграй на вечер вторника – и все дела.
Даже во вторник вечером в зале «Позитано» присутствовали знаменитости. Пока Тони и Джун ждали, когда их проводят к столику, на них пристально посмотрел сам Теренс Стэмп {41} , и Тони сразу задергался.
41
Теренс Стэмп (р. 1939) – один из наиболее востребованных британских киноактеров 1960-х гг., в разные годы работавший с такими режиссерами, как Уильям Уайлер, Федерико Феллини, Пьер Паоло Пазолини, Джон Шлезингер, Оливер Стоун, Джордж Лукас, Стивен Содерберг. Некоторое время снимал квартиру вместе с начинающим Майклом Кейном, который впоследствии стал его основным конкурентом.
– Может, пойдем в другое место?
Джун ничего не поняла.
– С какой стати?
– На меня только что посмотрел Теренс Стэмп.
Мик Джаггер в ресторанном зале «Позитано»
– А куда еще ему было смотреть?
– У него на лице все было написано. Он думал: как таких сюда пускают – ни тебе внешности, ни славы?
– Ну спасибо.
Правда, Джун тут же рассмеялась. Тони не приходилось беспокоиться, что жена станет злиться, придираться или дуться. Просто чудо, что их брак, несмотря ни на что, длился уже сто недель и Джун все еще полагала, что новые неприятности создавать не нужно – их и так в жизни предостаточно. В иронических совпадениях и непреднамеренно обидных выпадах она всегда старалась видеть смешное.
Официант, эффектный итальянец в матроске, открывавшей безупречную смуглую кожу, провел Тони и Джун к боковому столику. Их ближайшими соседками оказались две юные светские львицы, слишком прелестные, чтобы переговариваться или есть. Не притрагиваясь к деликатесам, обе курили длинные тонкие сигареты. На длинные тонкие ноги и короткие юбочки Джун старалась не смотреть.
– Заказывать полагается «оссобуко» {42} , – сообщил Тони, изучая меню.
– Кто тебе сказал?
42
Оссобуко (или оссо буко) – традиционное блюдо итальянской кухни: тушеная телячья голяшка.
– Билл.
– И с кем он здесь бывает?
– Понятия не имею.
А почему, кстати, было не поинтересоваться? Тони мог бы узнать кое-что новое о жизни Билла за пределами офиса, репетиционного зала и студийного павильона.
– Как по-твоему, он счастлив?
О личной жизни Билла жена Тони знала ровно столько, сколько ее муж.
– С виду – да, счастлив.
– Но ты никогда не задавал ему этот вопрос?
– У мужчин это не принято.
– А о чем вообще ты его спрашиваешь?
Тони задумался. Он и в самом деле не помнил, чтобы поинтересовался у Билла хоть чем-то, кроме находящегося в работе сценария. Билл – тот все время спрашивал про Джун, а Тони, в свою очередь, лишних вопросов не задавал. Он боялся услышать ответы.
– Да как тебе сказать… Есть ли у него девушка и так далее.
Джун скривилась.
– В чем дело?
– Я же не настолько наивна. Естественно, девушки у него нет.
– Ты поняла?
– Конечно. Хотя и не с первой встречи. Он этого напоказ не выставляет. Как и ты.
– А я-то при чем?
– Хочешь сказать, ты женатый человек?
К их столику подошел эффектный смуглый официант, и они, следуя полученным заранее инструкциям, заказали дыню и «оссобуко». Тони попросил официанта посоветовать им вино. Еще его подмывало выяснить, какой у официанта лосьон, но Джун могла истолковать такой вопрос неправильно.
– Нас интересует одно и то же, – сказала Джун, когда итальянец отошел.
– А именно?
– Да он.
– Кто, официант? Ты серьезно?
– При чем тут официант? Но я, наверное, и во второй раз сделала бы ту же самую ошибку.
– Это не… Почему ту же самую ошибку? Хотя возможно. Надо будет узнать о нем побольше.
– Опять та же история.
Она рассмеялась. Тони смущенно сказал:
– Я сам в себе еще не разобрался.
Джун недоверчиво уставилась на мужа:
– Это правда?
– Правда. Я думал, что разобрался. А потом встретил тебя – и теперь уже ничего не понимаю.
– Господи… Значит… Ладно. Хорошо. Боже мой. Я даже не представляла…
– Ты думала, я просто…
– Поначалу, естественно, нет. Но потом… В общем, да. Если коротко. – Наступила неловкая пауза. – Но вопросы-то можно задавать?
– Час от часу не легче.
Он ее рассмешил, но остановить не смог.
– Скажи… Ну… ты хоть раз испытал себя… в другом качестве?
– Нет, – поспешно ответил Тони. А потом, вспомнив нешуточный инцидент в Олдершоте, уточнил: – По большому счету, нет.
– Как понимать «по большому счету»?
– Однажды стал искать такую возможность. Когда служил в армии. Закончилось все печально и ни к чему не привело.