Вход/Регистрация
Загадка Рунного Посоха: Черный Камень. Амулет безумного бога. Меч зари. Загадка рунного посоха.
вернуться

Муркок Майкл Джон

Шрифт:

— А с какой стати Эльвереза Тозер, самый великий драматург мира, будет шпионить?

Эти слова Эльвереза Тозер постарался произнести с как можно большим отвращением, но прозвучали они неубедительно.

Боджентль поджал губы и дернул шнурок звонка, призывая слуг.

— А вот об этом ты скажешь сам, сэр, — ответил Д’Аверк. Потом притворно закашлялся. — Прости меня, небольшая простуда. В этом замке полно сквозняков.

— Сквозняки, — задумчиво произнес Тозер. — Сквозняк, который может помочь нам забыть другой сквозняк, если вы понимаете, что я хочу сказать. Сквозняк…

— Да, да, — торопливо проговорил Боджентль и повернулся к слуге, только что пошедшему в зал. — Кувшин вина для нашего гостя, — приказал он. — Вы будете есть, мастер Тозер?

— Я буду есть хлеб Вавилона и марокканское мясо, — мечтательно сказал Тозер. — Потому что все фрукты, которые могут подать мне глупцы, просто…

— В тот час мы можем предложить тебе сыра, — иронически заметил Д’Аверк.

— «Аннала», акт шестой, сцена пятая, — отозвался Тозер. — Ты помнишь эту сцену?

— Помню, — кивнул Д’Аверк. — Она всегда казалась мне слабей остальных.

— Тоньше, — возвышенно возразил Тозер. — Значительно тоньше.

Вернулся слуга с вином, и Тозер, не стесняясь, налил себе полный бокал.

— Литературный поиск не всегда очевиден для масс, — возвестил он. — Через сто лет люди будут воспринимать последний акт «Аннала» не как небрежное и торопливое суждение, увиденное глупым критиком, а как сложную структуру, которая…

— Я сам считаю себя немного писателем, — прервал его Боджентль, — но должен признаться, что и я не вижу всех тонкостей. Может быть, ты объяснишь?

— Как-нибудь в другой раз, — небрежно ответил Тозер, помахивая в воздухе рукой. Он допил вино и налил себе следующий бокал.

— А пока что, — требовательно сказал Хокмун, — может быть, ты объяснишь нам свое появление в Камарге? Ведь мы, в конце концов, считали, что достичь нас невозможно, а сейчас…

— Не волнуйтесь, вы так и останетесь недостижимы, если, конечно, не иметь в виду меня. Я перенесся сюда силой своей мысли.

Д’Аверк скептически поскреб подбородок.

— Силой своей мысли? Как это?

— Старинная дисциплина, которой научил меня великий философ, что обитает в недоступных долинах Йеля… — Тозер рыгнул и налил себе еще вина.

— Йель — это юго-западная провинция Гранбретани? — спросил Боджентль.

— Да, отдаленная, почти незаселенная страна, где живут чернокожие варвары, строящие свои жилища прямо в земле. После того как моя пьеса «Крищиль и Адульф» вызвала неудовольствие некоторых придворных, я решил, что будет мудро на некоторое время удалиться, и оставил врагам все свое добро, все свои деньги и всех своих любовниц. Что понимаю я в политике? Откуда должен был я знать, что кое-какие места пьесы отражают интриги, которые плетутся при дворе?

— Значит, тебя изгнали? — спросил Хокмун, пристально вглядываясь в выражение лица Тозера.

Его рассказ мог быть очередной выдумкой, рассчитанной на то, чтобы войти к ним в доверие.

— Более того, я чуть не лишился жизни. Но грубое существование едва меня не прикончило…

— И ты встретил этого философа, который научил тебя путешествовать через измерения? И ты прибыл сюда в поисках убежища?

Хокмун внимательно наблюдал за реакцией Тозера на свои вопросы.

— Нет, ах, да, — ответил драматург. — Честно говоря, я и сам не знал, куда попаду.

— Я думаю, тебя послал сюда Король-Император, чтобы ты нас уничтожил, — заявил Хокмун. — Я думаю, мастер Тозер, что ты лжешь нам.

— Лгу? Что такое ложь? И что такое правда? — Тозер глупо ухмыльнулся и икнул.

— Правда, — угрюмо ответил Хокмун, — это веревка и петля на твоей шее. Я думаю, мы тебя повесим.

Он потер рукой Черный Камень, вставленный в его лоб.

— Мне довольно хорошо известны хитрости Темной Империи. Слишком часто становился я их жертвой, чтобы меня можно было обмануть еще раз. — Хокмун взглянул на остальных. — Я считаю, мы должны повесить его прямо сейчас.

— Но я единственный, кто сюда проник! Клянусь вам! — Теперь уже Тозер явно нервничал. — Я признаюсь, дорогие сэры, что меня направили сюда. Если бы я отказался, то потерял бы свою жизнь в подземных тюремных катакомбах Великого Дворца. Когда я овладел секретом старика, я вернулся в Лондру, думая, что благодаря своим новым знаниям смогу договориться с теми придворными, которые были мною недовольны. Я всего лишь хотел, чтобы мне вернули мое прежнее положение в обществе и возможность писать для публики. Однако, когда я рассказал им о своем новом знании, они мгновенно пригрозили лишить меня жизни, если я не отправлюсь сюда и не уничтожу то, что сделало возможным ваше путешествие сквозь измерения… Вот я и прибыл и должен признаться, что очень рад удрать из их цепких лап. Я не очень-то хотел рисковать своей шкурой и причинять вам вред, но…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: