Шрифт:
Вместо: на свое старое правительство // против старого правительства своего
Вместо: своих вооруженных друзей // две пушки
Вместо: пушку или отряд // пушки
Вместо: наполнила // наполняла
Вместо: диктатором // в диктаторы
Вместо: на два года // на один год
Стр. 101
Вместо: через два года // через год
Вместо: и таким образом // так что
Вместо: Фази показал новые способности во время своего диктаторства. // Новые способности показал Фази на своем диктаторстве.
Вместо: каким был // как был
Вместо: знаменитый победитель под Кульмом Остерман-Толстой //
сам Остерман-Толстой
Вместо: а что-то неладно. // но что-то многое изменилось!
Вместо: проходил // проходит
Вместо: отдавали // отдают
Слова: и пошел вниз – отсутствуют.
Вместо: на новое учение, сложившееся // против нового учения, назвавшегося
Вместо: пониманию // понимать
Вместо: записку Струве // записку от Струве
После: журнал // подстрочное примечание: См. глава II, часть IV.
Вместо: в ту минуту // в эту минуту
Стр. 103
Вме с то: расплатиться // поплатиться
Вместо: эрой // эре
Вместо: показав // напомнив ему
Стр. 104
Вместо: а он // так он
Вместо: что он пришел // что пришел ко мне
Стр. 105
Вместо: человек не злой // без малейшей злопамятности
Слово: домой – отсутствует.
Вместо: растворились и публика, состоявшая // были отворены и публика, состоящая
Вместо: а с тем же Струве // он воротился с тем же Струве
После: Префект полиции // в Нион, что ли
Вместо: не только ~ назад. // отказался послать его далее.
Стр. 106
После: голов // подстрочное примечание: «Былое и думы», часть IV, глава II.
Вместо: Федеральный // Тут федеральный
Вместо: а тут // тут
Слово: женский – отсутствует.
Вместо: Бленкера // здесь и дальше: Б.
Вместо: только вы не подумали, что // только вот что вы не подумали
Вместо: принимаете // так принимаете
Вместо: касается партии // касается до партии
Вместо: сделаете // этим сделаете
Стр. 107
Вместо: как нельзя лучше // как нельзя быть лучше
Вместо: соглашаясь // сам соглашался
Вместо: к этому нельзя // нельзя
Стр. 108
Вместо: женский супрефект спросил // какой-то супрефект спросил почти
Вместо: Приметы // дурные приметы
Стр. 109
Вместо: Я по опыту // Я очень по опыту
Вместо: даль // и даль
Вместо: чувством… но // чувством», и после теплых дружеских похвал – «но
Вместо: Сазонов // Другой приятель
Вместо: полной кроткой гармонии // полной, кроткой гармонией
После: не часты; // даже они становились реже;
Вместо: и зачем я был близок с ним!.. // остальные очень естественно поддерживали тревожное и раздражительное состояние духа.