Вход/Регистрация
Не уснешь всю ночь
вернуться

Клири Анна

Шрифт:

Официант высоко поднял брови:

– Монсеньор хочет заказать разное вино к каждому блюду?

Гай нахмурился:

– О, погодите. Конечно, не все вино. Только совиньон блан. И еще. Думаю, бордо. Шатобриан требует самого лучшего красного вина, не так ли? Не принесете остатки этой бутылки? – Он показал на шампанское.

Округлив глаза, официант ушел, но вскоре бутылка была подана в элегантном ведерке со льдом.

Эмбер ошеломленно смотрела на Гая. Он же не собирается все это выпить, а потом еще? Мужчина будет пьян. Что они смогут обсудить?

Она смотрела, как Гай налил себе еще шампанского из бутылки и поднес к губам. Пока он делал глоток, на его лице блуждало странное выражение.

– Не уверен, что это то же самое вино. – Он изучил этикетку, прочитал ее внимательно, затем сделал еще глоток. – Нет. Если оно то же самое, то из другой бутылки. Это подделка.

– Подделка? Ты уверен? – Она еще раз оглядела сдержанный лоск этого фешенебельного места. На всем лежал отпечаток высокого класса и благородства. – О чем ты? Они не стали бы этого делать. Только не здесь!

Он серьезно кивнул:

– Боюсь, это может случиться где угодно. Если ты не веришь мне… смотри. Дай мне тот бокал. Скажи, не кажется ли тебе вкус резким и кислым? – Она передала ему свой пустой бокал для воды, и он налил ей большую порцию шампанского. – Теперь попробуй и скажи, не оставляет ли качество желать лучшего?

Видя его глаза, наполненные тревогой, она осторожно отпила. После морковного сока вино оставило приятную терпкость на языке. Глоток напоминал восхитительную морскую волну. Как только живые пузырьки достигли ее желудка, потоки чувственного тепла отразились в ее груди.

– Что ты думаешь? – Гай прятал сияние в глазах, в уголках которых виднелись очаровательные гусиные лапки.

Она посмотрела на него из-под ресниц:

– Не могу пока сказать…

– Ну, это естественно – нельзя сказать точно. Эти французские вина не из дешевых.

Если бы только Иви видела ее сейчас! Если бы Иви видела цены в меню! Эмбер улыбнулась:

– Думаю, причина в морковном соке. Не могу избавиться от его вкуса. Возможно, в следующий раз я смогу ответить более точно. – Она протянула бокал. – Еще немного, пожалуйста. – На этот раз она закрыла глаза и задержала вино во рту перед тем, как проглотить: – М-м-м. О да, да. Слишком резкое начало. Сливочное. А потом ощущается полный вкус. Что за фантастическая кульминация? Блаженство…

Ради бога! Ее глаза полуоткрыты. Она действительно это сказала или только подумала?

– И?.. – сказал он ровно. – Каков вердикт? Она рассмеялась:

– Ты же не думаешь, будто я не поняла твою игру? Ты намеренно это сделал! Ты коварен, Гай Уайлдер! – Она протянула к нему бокал через стол. – Продолжай. Наполни его.

Было бы неразумно выпить его вино и отказаться от предложенного пиршества. Случайно или по воле коварства Гай Уайлдер совершенно забыл о суфле и луковом супе. Он обменялся с Эмбер на ее зеленый салат, хотя в итоге она съела не больше, чем он сам. Что касается шатобриана, то половина куска мяса была восхитительна, особенно если запить глотком бордо…

Она была захвачена им. Желание вспыхнуло с новой силой.

Словно по взаимному согласию, ни она, ни Гай не затрагивали болезненных тем. Каким-то образом после десерта ему удалось выслушать ее мечты о магазине. И по пути домой она, должно быть, забыла, с кем говорит, потому что рассказала ему все о своей матери.

Гай кивал с серьезным видом и задавал вопросы о Лизе, о том времени, когда та была здорова. И Эмбер стало легче, когда она говорила о матери как о женщине, которая любила и добивалась целей. Казалось, Гай знает, каково это – терять людей…

После вечера, сопровождаемого отличным вином и смехом, прогуливаясь по улицам, залитым лунным светом, оба выбрали единственное безопасное продолжение – беседу.

– Вернуться домой и ухаживать за матерью – мужественный поступок с твоей стороны, – сказал он. – Но как же твоя карьера балерины? Когда ты к ней вернешься?

Она опустила взгляд:

– Ну… Ничего уже не вернешь. Мое место в труппе заняли. – Лицо ее приняло горестное выражение. – К счастью, у меня есть магазин. Сейчас я бизнес-леди. По крайней мере, не имея никакого опыта, я все-таки смогла справиться с ассортиментом.

Эмбер рассмеялась, и он вместе с ней, хотя она почувствовала – он о чем-то напряженно думает.

– О чем ты думаешь? – спросила она, желая покончить с разговорами о магазине раз и навсегда. – Где твои родители?

На его лице не отразилось никаких эмоций.

– Повсюду. В последний раз, когда я слышал о них, они были в Антарктике.

Она посмотрела на него с удивлением:

– Вы не поддерживаете связь?

– Не слишком часто. – Он пожал плечами. – Они оба ученые и очень смутно помнят, что у них где-то сын.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: