Шрифт:
– А он тут не оставлял никаких тайных посланий? – небрежно спросил его Дэн. – Ну типа тайной переписки с кем-то или еще что-нибудь в этом роде? Вроде мои координаты такие-то и так далее?
Курт, прищурившись, внимательно посмотрел на Дэна.
– А ты, я смотрю, в теме, чувак, – сказал он. – Значит, ты в курсе, что вся эта история про Черчилля – сплошная брехня?
– Ну да, я именно это и хочу сказать, – в тон ему ответил Дэн, стараясь не выглядеть полным идиотом. – Конечно, брехня, я и сам так давно думаю.
– Б-б-брехня? – взвизгнула Эми.
– Черчилль был двойным агентом, – прошептал ей на ушко Курт. – Поэтому он и оказался в ЮАР – чтобы работать здесь шпионом. А не корреспондентом. Он искал одну тайну.
– Двойной агент? Чей? – авторитетно спросила Нелли. – Буров?
– Кое-кого покруче, – ответил Курт. – Одной тайной организации. Он оставил тайный знак на куске одежды. Она у нас здесь, хранится как экспонат. Две змейки и меч. И заглавная «Л». Я бьюсь над этим уже давно. Думаю, скоро мне удастся его расшифровать. Он выбрал это место не просто так. Он что-то искал здесь. Это точно. В этих шахтах много подземных туннелей, и там были его агенты. И они вели тайную переписку друг с другом, из туннеля в туннель. Я это вычислил, потому что здесь, в шахте, мы нашли послание на стене, написанное его рукой.
Дэн бросил быстрый взгляд на Эми. По ее глазам он догадался, что она думает о том же, о чем и он. «Л» – это Люцианин.
– А что там написано? – с невинным видом спросил его Дэн.
Курт пожал своими широкими плечами.
– Последний раз я был там совсем еще ребенком. Вы знаете, в детстве я был ужасно стеснительным. – Он снова посмотрел на Эми. – И убегал туда репетировать, чтобы никто меня не слышал, понимаете?
– Ну, хорошо, это понятно, – терпеливо сказал Дэн. – А что это за стена? Туда можно пройти?
– У тебя астма, – строго ответила ему Эми. – Тебе нельзя дышать пылью.
– Да? А как же пещеры Сеула? Там не было пыли, да? И со мной все было в порядке.
– Вот, смотрите, – перебил их Курт, показывая на покосившийся барак, окруженный проволочным заграждением. На нем висела старая выцветшая табличка «Вход запрещен». – Там уже было несколько несчастных случаев. Туда теперь нельзя. Любое прикосновение, и она обвалится. Ее в ближайшее время собираются засыпать.
– Так… значит, туда нельзя? – спросил Дэн.
– Нет, можно, если ты мечтаешь о бесплатных похоронах, – ответил ему Курт.
Он подмигнул Дэну и обернулся к Эми.
– Ты играешь в шахматы? – спросил он ее.
– Н-н-немного… – растерялась она.
Гениально… Дэну даже не верилось в удачу.
– Эми у нас просто класс! От тебя и мокрого места не останется, – сказал Дэн.
– Принимаю вызов! – с готовностью ответил Курт.
Дэн не верил своим ушам. Она что, и правда нравится этому Курту? Не может быть…
Эми, краснея до ушей, двинулась вслед за молодым человеком в сторону дома. Дэн не спеша плелся следом, постепенно отставая и сворачивая в сторону заброшенной шахты.
Глава 17
– Ты в своем уме? – услышал он за спиной.
Дэн развернулся и увидел милый сердцу силуэт Нелли, эффектно темнеющий на фоне заходящего солнца. Со своей новой прической она была похожа на мини-стегозавра с человеческим телом.
– Он мне подмигнул, когда говорил это, – с ходу пошел в атаку Дэн. – Значит, он разрешил.
– Ты в своем уме? – повторила она. – Он подмигнул тебе, потому что решил приударить за твоей сестрой. Она ему нравится, понимаешь? Эми стала заложницей сумасшедшего шахматиста. Она обречена всю жизнь играть с ним в шахматы в этой южноафриканской дыре.
Дэн посмотрел назад. В окне дома был виден взрослый мужчина, который возился у плиты и о чем-то болтал, и две молчаливые, склонившиеся над шахматной доской фигуры. Обе сосредоточенно смотрели на доску, не замечая ничего, кроме шахмат. И друг друга.
– Идеальная пара, – резюмировал Дэн. – Они просто созданы друг для друга. Он, конечно, приврал насчет этой шахты. Просто он сам, наверное, не хочет туда лезть. Эти чуваки все такие – чуть что, они голову в песок, боятся проблем со страховщиками, понимаешь?
– Ты что, уже знаешь, что там такое? – спросила его Нелли.
– Пока нет, но послушай, эта штука здесь с начала девятнадцатого века, представляешь? А что это значит? – спросил он.
Вместо ответа Нелли начала задумчиво рыться у себя в рюкзаке и достала оттуда фонарик.
– На. Бери. Но если хоть один камушек упадет вниз, я тут же тяну тебя назад. Договорились? Безопасность прежде всего, ясно? Ныряй в свою шахту. И чтоб без фокусов. Попробуй только сорваться. Если вдруг увидишь что-то, я помогу тебе записать. А если нет, то нет. Мы сразу уходим. Идет?