Вход/Регистрация
Координатор
вернуться

Йорк Эндрю

Шрифт:

— Нет, пока я вам доверяю.

— Как угодно. Надеюсь, вы не забудете пригласить Джулию?

Уайлд застегнул пальто:

— Я займусь этим немедленно. Хотя вряд ли детали, которые она мне сообщит, смогут мне чем-нибудь помочь.

Глава 8

На Джулии были черные туфли и кожаный черный плащ.

— Предлагаю Карнаби-стрит.

— Чуть позже, — сказал Уайлд. — Сначала мне нужно уладить кое-какие дела.

Они добрались на метро до Куинси. Это было все равно что ехать домой. Прожив семь лет в Бэйсуотере, Уайлд приобрел склонность к странновато-тихим улочкам с их бесчисленными индийскими ресторанами. Он заглянул в Мидлэнд-бэнк, положил на счет двенадцать сотен, а часть остатка поменял на датские кроны. Потом он повез ее к Батчеру. В пятницу утром гимнастический зал был открыт для публики. Батчер провел их в отдельную комнату в задней части зала. Джулия курила сигарету, пока Уайлд полчаса работал с мячом, прежде чем попробовать свой левый свинг ребром на деревянном манекене высотой в человеческий рост, который стоял здесь специально для него. Батчер снял набивку с шеи и плеч манекена и осмотрел изгиб дерева: от места удара разбегалась маленькая паутина трещин.

— Это ваша работа? — спросила Джулия, невольно потрогав свою шею.

— Раньше у него получалось гораздо лучше, — заметил Батчер. — Как рука?

— Саднит.

— Понятное дело. Ну-ка, встань на весы. — Он передвинул гирьки и нахмурился. — Тринадцать и семь.

— Напомни мне, чтобы я купил себе более грузоподъемную машину.

Джулия подошла к ним и посмотрела на весы:

— До боли знакомая картина.

Батчер хлопнул его по животу:

— С такой покрышкой тебе понадобится четырехосный грузовик. Будь поосторожней, Джонас. Семь фунтов лишку — это слишком много.

— Пора бросать вызов чемпиону, — сказал Уайлд и отправился в душ.

— Вам часто приходится это делать? — спросила Джулия, взяв его под руку, когда они возвращались обратно по подмерзшей мостовой.

— Иногда. Если долго сижу без дела.

— Я так и думала. А что потом — старая добрая белковая диета?

— Боюсь, что так. Снова мой утренний бакарди с содовой.

Он повел ее в «Эмбиенс».

Они сидели наверху и смотрели вниз, на спешащих по улице прохожих.

— Никогда здесь не бывала, — сказала Джулия. — У меня каморка в Челси, и я не люблю бродить по городу.

— Советую включить это заведение в свой список, хотя бы ради здешнего стил-бэнда [2] . Когда приходишь сюда летом, кажется, что попал на Фредерик-стрит.

— Это где?

— В одном испанском порту.

Джулия заказала себе авокадо.

— Похоже, вы провели много времени в Вест-Индии, мистер Уайлд?

— Давай лучше поболтаем о нашем капитане, мистере Мокке.

При ближайшем рассмотрении он пришел к выводу, что ее волосы нравятся ему не меньше, чем ее глаза. Ее цвет он определил приблизительно как китайский желтый.

2

Стил-бэнд — шумовой оркестр, играющий на канистрах, бочках и т. п.

— Не думаю, что я должна обсуждать своего начальника.

— Дорогая, он ведь и мой начальник. Объясни мне, каким образом английский морской офицер мог обзавестись такой фамилией?

— Его отец был польским дипломатом, который оказался в 1939 году в Лондоне и решил там остаться. Наш капитан учился в военно-морской школе в Дартмуте. Насколько я знаю, весьма успешно. У него есть один из этих маленьких забавных кортиков, которые дают лучшим ученикам в классе.

— А Уайтхолл, следуя своей обычной гениальной интуиции, решил, что морской курсант с хорошими отметками и восточноевропейским прошлым как нельзя лучше подходит для службы безопасности. Ну и как, тебе нравится на него работать?

Она пожала плечами:

— Не хуже, чем на мистера Кэннинга.

— Иначе говоря, ты едва его выносишь. Я с большим интересом почитаю твои мемуары. Но сейчас мы, кажется, должны поговорить о купальных костюмах.

— Если я правильно поняла, моя задача — помочь вам в покупке правильной одежды. «Хассон и Вемисс» очень щепетильны в своем выборе, а вкусы их закупщиков должны быть несколько консервативны. На самом деле я не так уж много могу рассказать о купальниках. Самый последний писк — это тюлевая сетка. Идея заключается в том, чтобы показать как можно больше, ничего при этом не открыв. Мистер Моель придерживается более продвинутых взглядов: он предпочитает топ-лесс.

— А что предпочитаешь ты — средняя английская домохозяйка?

— Тюль для Корнуолльской Ривьеры и топлесс — для Франции. У меня есть и то и другое.

— Разговор становится все интересней. Давай поговорим о твоем муже.

Она улыбнулась:

— Мы в разводе, мистер Уайлд. Собственно, никакого брака по-настоящему и не было, мы почти не жили вместе. Но сейчас мы с ним по-прежнему хорошие друзья, и в небольших количествах он бывает очень забавен. В прошлом году я провела с ним неделю в Корнуолле.

— Стало быть, тогда ты была в тюле. Никогда не слышал столь трагической истории.

— Почему?

— В основном потому, что я должен успеть на поезд, отходит в три часа. Но пока у нас еще есть время, почему бы тебе не называть меня по имени? Мне почему-то кажется, что это у нас не последняя встреча. Вопрос только в том, стоит ли нам торопиться?

Они купили дородный чемодан в «Уитли», доехали на метро до Оксфордской площади и прошлись пешком по Карнаби-стрит. Даже сейчас, в холодный февральский день, на углу Гэнтон-стрит толпились подростки, а их мотоциклы, застывшие вдоль улицы правильными рядами, напоминали коней кавалерийского полка, ожидающих, когда их оседлают всадники.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: