Шрифт:
— Спасибо… спасибо… спасибо… — наперебой заговорили трое мужчин, окружавшие Лонгмана.
На переднем сиденье устроился Джамхад, полагавший, что это место — самое почетное. Точно так же думали Ардан и Алим, расположившиеся позади. Если молодой человек пока не мог претендовать на то, чтобы самому выбирать, где ему сидеть, то его дядя втайне чувствовал себя униженным. Ведь это его люди выполнили главную работу, пока Джамхад отсиживался в тени, давая оттуда распоряжения. Вероятно, по этой причине изъявления благодарности у Ардана получились самыми сдержанными.
Лонгман списал это на природную угрюмость вожака боевиков и не придал этому значения. Ему не терпелось донести до слушателей безупречный план, разработанный им в тишине своего кабинета в Лэнгли.
— С этой минуты, — начал он, поочередно обращая значительный взгляд на каждого из присутствующих, — операция вступает в новую фазу. В решающую фазу, я бы сказал. Потому что все, что происходило до сих пор, было лишь прелюдией.
— Прелюдией? — переспросил Ардан, хмуря лоб под смоляными, с проседью, кудрями.
— Это значит вступление, дядя, — пояснил Алим, довольный тем, что представился случай блеснуть своей эрудицией. — Прелюдия, интерлюдия, преамбула… Все это синонимы.
— Правильно, — кивнул Лонгман с благосклонной улыбкой. — Чувствуется, что ты не зря провел время в Америке, мой друг.
— Я окончил престижный колледж и работал в солидной компании, мистер.
— Да, я в курсе. Если бы не тот прискорбный случай с сотрудницей, которую нашли мертвой после веселой восточной вечеринки, ты мог бы сделать неплохую карьеру, я полагаю.
— Какая сотрудница? — насторожился мулла Джамхад, уставившись на племянника Ардана.
Тот успел пожалеть о том, что открыл рот, и как можно более беспечно отмахнулся:
— Так, пустяки. Убили какую-то американку, но я здесь ни при чем.
— Ее задушили, если мне не изменяет память, — уточнил Лонгман с чарующей улыбкой. — А заодно сломали пару шейных позвонков. Но в самом деле, это дело прошлое, не будем его ворошить. Мы ведь собрались здесь по другому поводу.
«Знает, — пронеслось в голове Алима. — Пронюхал, подлая шпионская крыса! Получается, я у него теперь на крючке. Если сделаю что-то не так, мне крышка. У американского правосудия длинные руки, из которых не вырвешься. Депортируют меня в США, и никто слова против не скажет. Ни дядя, ни Талибан за меня не вступятся. Вся надежда на этого ушлого американца. Ни в коем случае нельзя его злить. Тогда, глядишь, он и не даст информации ходу».
— Мне не терпится услышать ваш план, мистер Лонгман, — сказал Алим, чем вызвал недовольные взгляды двух старших сообщников. Встревая в беседу, он нарушал тем самым все нормы приличия.
— Помолчи, племянник, — строго оборвал его Ардан. — Здесь собралось достаточно взрослых, умудренных опытом мужчин, чтобы обсуждать важные вопросы без твоих реплик.
— В хадисе Пророка, — заметил Джамхад, — ясно сказано, что человек должен беспокоиться за свою жизнь, не тратить ее в пустословиях, дабы не остаться без ответа в тот день, когда у него спросят: «Куда ты израсходовал свою молодость, что ты сделал с этими прекрасными годами своей жизни?» Ты слишком болтлив для мужчины, юноша. Надеюсь, мне не придется делать тебе замечание дважды.
Алим прижал ладонь к губам, показывая, что будет нем как рыба.
Тогда Карл Лонгман продолжил:
— Сразу после совещания следует привезти сюда всю взрывчатку, которую обещал предоставить Талибан. Она в наличии?
— Хранится на складе в часе езды отсюда, — ответил Джамхад. — Сухая, готовая к употреблению. Я распорядился проверить несколько брикетов. Полный порядок.
— Прекрасно, — кивнул Лонгман. — Взрывчаткой и бочками с бензином забьете грузовой отсек «Боинга». Под завязку. — Он вопросительно посмотрел на Ардана: — Камикадзе готовы?
— Камикадзе? — переспросил тот.
Алим хотел объяснить, кто они такие, но прикусил язык, чтобы не навлечь на себя гнев старших. Вместо него голос подал Джамхад:
— Ты говоришь о шахидах?
— Да, — кивнул Лонгман. — Я говорю о шахидах. О смертниках. Или, как вы их еще называете, о мучениках Аллаха.
— Я подобрал двоих, — с важным видом произнес Ардан. — Оба окончили курсы управления самолетами, но Мустафа Тарвал разбирается в этом лучше, поэтому я назначил его командиром. Ему будет помогать Камиль Хакмал.
— В какую сумму обошлась вербовка? — поинтересовался американец.
— Опий в нашей стране дешевле грязи, — усмехнулся Джамхад. — Покуда у этих двоих есть зелье, они будут покорнее мулов, а зелья у них предостаточно, хвала Аллаху.
— Отлично. Я также просил обеспечить им надежную охрану.
— Я выделил троих воинов, как обещал, — сказал Ардан. — Надир Омар, Хасан Барик и Джума Кармал, он за старшего. Все они храбрецы и держат оружие в руках с детства. Не подведут.
— Этих троих в наши дальнейшие планы не посвящать, — распорядился Лонгман. — От них требуется лишь слепое повиновение.