Шрифт:
Я мысленно прокручиваю в голове события вчерашнего дня. Все ли я сделал правильно? Я представляю автостраду М1. Поля вдоль дороги. Железнодорожные пути. Граффити на стенах. Мост в отдалении.
И Дженни рядом со мной.
Я сбавляю скорость, сворачиваю налево и поднимаюсь по склону. Еще двадцать метров, и я сворачиваю направо. Передо мной указатель гипермаркета. Море зелени справа. Я поворачиваю налево, затем снова направо, и вот мы направляемся к лондонскому «Гейтуэю». Впереди появляется здание гипермаркета. Я паркую машину.
Прежде чем войти в здание, я оглядываюсь назад, на Дженни. Пытаюсь проследить, нет ли чего-нибудь необычного, каких-то подозрительных личностей, которые бродят поблизости и открыто интересуются Дженни и моей машиной.
Но я ничего не вижу.
Я быстро перематываю следующую часть событий. Захожу в туалет и выхожу обратно. Подхожу к ларьку с кофе. Не слушая, что говорит бариста, отворачиваюсь, блуждая взглядом по сторонам. И даже подхожу к двери. Выглядываю, чтобы посмотреть, в машине ли Дженни. Она сидит там, ждет меня, поправляя макияж.
А возможно, ее там и нет вовсе. Возможно, машина пуста.
Или же я представляю, как все происходит: вижу человека, который стоит рядом с машиной и разговаривает с Дженни. Позади моей «мазды» припаркован микроавтобус. Из него выскакивают другие мужчины. Они хватают Дженни. Она пытается бороться, но они хватают ее за волосы и вытаскивают из машины. Третий человек распахивает боковую дверцу микроавтобуса. Пять секунд, и Дженни уже внутри. Она могла кричать, звать на помощь, но я не слышал.
А возможно, я выскочил на улицу. Бегу к микроавтобусу. И когда подбегаю поближе, они замечают меня. Они видят меня и торопятся сесть в микроавтобус. Но в этот момент я оказываюсь рядом. Не медля ни секунды, хватаю первого мужчину и наношу ему удар, бросаюсь ко второму и бью его, и в этот момент ко мне подскакивает третий, но он мне не соперник, во мне бушует адреналин, и вдохновляет мощнейший наркотик в мире – желание спасти Дженни. И вот я спасаю Дженни: она свободна и в моих объятиях.
Но все это лишь фантазии, потому что ничего подобного не происходило в действительности. Я ощущаю смесь стыда, гнева и разочарования из-за своей неспособности помочь Дженни. Меня там не было, я ничего не видел. И я ничего, совсем ничего не мог сделать.
Инспектор отдела уголовного розыска Ричард Морган относился к тому типу людей, которые никогда не улыбаются. Но это не означает, что он никогда не испытывал приятных эмоций. Напротив, он любил хорошие анекдоты, обычно о женофобах, расистах и эгоистах, и обожал вечерние комедийные сериалы, которые старался не пропускать, что бы ни происходило. Недостаток улыбчивости был связан всего лишь с состоянием его уже немолодой кожи. Пятьдесят шесть лет, из которых двадцать пять он прослужил в полиции, сильно меняют облик человека. А возможно, такое лицо было предназначено ему судьбой. Но, как бы там ни было, его щеки, губы и брови с годами опустились вниз.
– Так чего вы от меня хотите? – огрызнулся он.
– Разрешение начать поиски пропавшей Дженни Майклз.
Морган издал смешок, но его губы не шевельнулись.
Нельсен настаивала:
– Я просто не знаю, сколько их еще будет. Она могла бы стать его одиннадцатой жертвой. Мы не можем сидеть сложа руки.
Нельсен уселась напротив Моргана. Она вернулась в участок и прежде, чем отправиться к Джону Симмонсу, должна была выяснить, в каком направлении ей теперь двигаться. Она понимала, что ее вопрос был полной неожиданностью, и точно предвидела реакцию Моргана. Понимала, что у нее нет доказательств, что Дженни Майклз вообще была в лондонском «Гейтуэе». Понимала, что не могла доказать, действительно ли Джон Симмонс знал кого-то по имени Дженни Майклз. Знала, что на Сандерс-Роуд, 4 не живет никакая Дженни Майклз. И вообще не могла доказать, что все, рассказанное Джоном Симмонсом, происходило в действительности.
Но она все равно задала этот вопрос, потому что было нечто такое в Джоне Симмонсе, что притягивало ее и вызывало симпатию. Да, раньше ей приходилось ошибаться, и Морган из тех начальников, которые постоянно напоминают человеку о его промахах, и тогда она чувствовала себя глупо и вспоминала о глубоких ранах, оставленных в ее душе из-за этих самых промахов. Однако на этот раз все было совсем по-другому. Беспокойство и тревога Симмонса казались такими искренними. Она ощущала, как от него исходило нечто важное и глубокое, что, как ей казалось, просто не могло исходить от человека, который притворяется.
И кроме того, она отчаянно желала не допустить того, чтобы число жертв увеличилось с десяти до двадцати, что вполне могло произойти, если вести расследование столь медленными темпами. Кем бы ни был этот преступник, а они понятия не имели, кто этот человек, он действовал слишком стремительно, оставляя полицейских далеко за собой.
– Но у вас ничего нет, – заметил Морган.
– У меня есть интуиция.
Глядя в глаза Моргана, Нельсен поняла, что он снова смеется над ней. Она никогда не видела улыбки на его вечно уныло опущенных уголках губ. Но глаза сразу выдавали его мысли.